Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"muttering" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
muttering
 
1. {noun}   Murmeln {n}
2. {adjective}   murmelnd  
 
 
 
Examples (Beispiele)
In this way bringing technology onto the market will also mean large - scale benefits that transport companies above all will enjoy in terms of decreasing costs.I imagine people are muttering to themselves about the inadequacy of legislative powers. I would remind them , however , of the ever greater part traffic plays as a producer of carbon dioxide emissions. Although the car industry , with EU support , has done and is doing important work to develop low emission vehicles there is good reason to introduce road toll systems specifically to reduce emissions. I refer to Article 174 of the Treaty on European Union. GSM and GPS technology already exists , and GPS2 is only around the cornerAuf diese Weise werden wir dadurch , dass wir diese Technologie auf den Markt bringen , auch einen enormen Grenznutzen erzielen , wovon vor allem die Transportunternehmen in Form sinkender Preise profitieren werden.Ich kann mir vorstellen , dass der Eine oder Andere etwas von der Unzulänglichkeit der Rechtsetzungsbefugnisse brummeln wird. Jene Kollegen möchte ich jedoch daran erinnern , dass der Verkehr eine immer größere Rolle als Erzeuger von Kohlendioxidemissionen spielt. Wenn auch die Automobilindustrie mit Unterstützung der EU einen beachtlichen Beitrag zur Entwicklung von Fahrzeugen mit geringem Schadstoffausstoß geleistet hat und leistet , erscheint die Einführung von Mautsystemen gerade im Hinblick auf den Abbau von Emissionen geboten. Ich verweise auf Artikel 174 des EU - Vertrags
In conclusion , Amsterdam is not the finished work that we might have hoped for at Turin , but it is a quite significant step along the long and difficult road to European political unification. It may be that the wager that seems to have been made on the single currency being a powerful force for political integration is a risky one , the difficult discussions on the implementation of a common policy for growth and employment having shown the limitations of the exercise. From the start , Europe has faced a choice between being a mere free trade area , with or without a single currency , and a genuine union of independent States , determined to make their voice heard in world affairs instead of muttering almost inaudibly as they did in DenverDer Gipfel von Amsterdam und damit komme ich zum Schluß stellt zwar kein vollendetes Aufbauwerk dar , wie es in Turin erhofft werden konnte , doch bedeutet er eine wichtige Etappe auf dem langen und schwierigen Weg zur politischen Einigung Europas. Die offensichtlich eingegangene Wette , wonach die Einführung des Euro ein mächtiger integrationspolitischer Faktor darstellen wird , mag vielleicht gewagt sein , da die schwierigen Beratungen über die Durchführung einer gemeinsamen Wachstums - und Beschäftigungspolitik gezeigt haben , daß einem solchen Unternehmen Grenzen gesetzt sind. Das Europa der Gemeinschaft stand von Anfang an vor der Alternative zwischen einer einfachen , gegebenenfalls mit einer einheitlichen Währung ausgestatteten Freihandelszone oder dem Aufbau einer echten Union unabhängiger Staaten , die entschlossen sind , ihre Stimme auf der Weltbühne hören zu lassen und nicht nur , wie in Denver , ein kaum hörbares Gestammel
Mr President , chocolate was the topic of a stormy debate at first reading. This was justified and not without results. Justified because the original proposal focused exclusively on the internal market. The Commission only took a passing interest in the quality of the product and had no consideration whatsoever for the ethical and legal obligations we have towards developing countries. The discussion was not without results either. Upon serious analysis of the common position , it has to be said that democracy works. We did not sit passively on the fence , muttering under our breath , but took a pro - active approach in tabling amendments. Should we assent to other legislation. Fine , if that is what is to be done , but could we do so on our terms , please. We only wanted tropical fats ; the common position provides an exhaustive list of them. We wanted double labelling , the common position has given it to us , only it would have been preferable to have the additional designation on the front of the packaging. We wanted an impact study. We are getting one , two and a half years after the directive has entered into force. We wanted the Commission to draft an amendment proposal , if need beHerr Präsident. Die Schokolade war in der ersten Lesung zu Recht Gegenstand harter Diskussion , die nicht ohne Ergebnis geblieben ist. Zu Recht , weil der ursprüngliche Vorschlag nur auf den Binnenmarkt zielte. Die Qualität des Produkts schien zweitrangig , und die ethischen und juristischen Verpflichtungen gegenüber den Entwicklungsländern hatte die Kommission überhaupt nicht berücksichtigt. Die Diskussion hatte auch Erfolg. Wer den Gemeinsamen Standpunkt gründlich analysiert , muß zugeben , daß die Demokratie funktioniert. Wir haben nicht murrend die Hände in den Schoß gelegt , sondern waren aktiv und haben Änderungsanträge ausgearbeitet. Andere Fette zulassen. Ja , wenn es denn sein muß , aber dann zu unseren Bedingungen. Wir wollten nur tropische Fette zulassen , in dem Gemeinsamen Standpunkt werden sie einschränkend aufgeführt. Wir wollten die doppelte Etikettierung , der Gemeinsame Standpunkt gibt sie uns. Allerdings hätten wir es für sinnvoller gehalten , wenn die zusätzlichen Angaben auf der Vorderseite der Verpackung abzulesen gewesen wären. Wir forderten eine Impaktstudie. Sie wird durchgeführt , zweieinhalb Jahre nach dem effektiven Inkrafttreten der Richtlinie. Wir forderten , daß die Kommission gegebenenfalls einen Änderungsvorschlag unterbreitet. Nun , das muß sie tun , und zu diesem Vorschlag können wir dann , falls erforderlich , wieder Änderungen einbringen. Wir wollten keine Komitologie für grundlegende Änderungen. Wir erhalten das Mitentscheidungsrecht
eur-lex.europa.eu