Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"miasma" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
miasma
 
1. {noun}   Miasma {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , during the debate the day before yesterday with the Council and the Commission , I mentioned the savage reaction of certain Turkish leaders to the fear that the European Union might try to interfere in internal Turkish affairs on the Kurdish question , at the very moment when a new path to membership is opening up for Turkey. I can only repeat here as firmly as possible what I said in Ankara on my last visit there. The European Parliament has no intention whatsoever of allowing the micro - nationalist miasma which has just drenched the Balkans in blood to develop in Turkey. Turkish public opinion need have no fear of our being tempted to encourage any separatist claims whatsoever.On the other hand , the values we subscribe to include respect for human dignity the world over and the right of European citizens to keep their roots in their native soil and in the culture of their upbringing. At any rate , that is my interpretation of minority rights. We are not trying to tell anyone what to do , but we must constantly reaffirm that the European Union - as Mrs Malmström said - is not just about creating wealth at home. There are many of us in this House who believe we must go on building Europe to promote and uphold its fundamental values , in the spirit of the founding fathers. That is the purpose of the draft resolution we will be voting on shortly. He had scarcely received a just trial and had been sentenced on flimsy groundsHerr Präsident. Mein Vorredner hat es mir leicht gemacht , denn er hat ausführlich über die Person von Herrn Akin Birdal gesprochen , der Vorsitzender der Menschenrechtsvereinigung in der Türkei war und der vor allem durch den Aufruf zur friedlichen Lösung des Kurdenproblems bekannt geworden ist. 1998 hat er einen Mordanschlag der Rechtsextremisten überlebt , aber seitdem ist seine Gesundheit stark angegriffen. Nun sitzt der Mann erneut im Gefängnis , genau zu dem Zeitpunkt , an dem einige unserer Kolleginnen und Kollegen Ankara einen Besuch abgestattet haben. Die Aussage von Kollegin Schörling zeigt ganz deutlich , daß in dieser Angelegenheit nichts zufällig geschieht. Das ist wirklich eine Provokation. Durch solche Aktionen entfernt sich die Türkei selbst von Europa. Die Kluft wird tiefer anstatt kleiner. Wenn die Türkei unserem Signal Gehör schenken will , ist das nur durch die Freilassung von Herrn Birdal möglich , denn es handelt sich hier tatsächlich um eine Provokation.Dies ist nicht der einzige Fall von Menschenrechtsverletzungen , der uns mit Sorge erfüllt. Ich habe gehört , daß ein Pressebüro in Amsterdam mit offizieller Genehmigung der belgischen Justiz geräumt worden ist
eur-lex.europa.eu