Mr President , ladies and gentlemen , today , I should like to counsel meticulousness and appeal to you all to take our own criteria and procedures seriously
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen. Ich möchte heute zur Sorgfalt raten und an Sie alle appellieren , unsere eigenen Kriterien und Verfahren ernst zu nehmen
This mechanism can be activated only when sufficient and conclusive elements have been collected. I trust that this Parliament and its Committee on Civil Liberties , Justice and Home Affairs will do this with great meticulousness
Ich vertraue darauf , dass dieses Parlament und sein Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres dies mit allergrößter Sorgfalt tun werden.Die Europäische Union hat die Pflicht , den Buchstaben und den Geist der Verträge zu gewährleisten und unsere Werte zu schützen
Ladies and gentlemen , I now have the pleasant duty of thanking our assistants in the House for their work this year and at the same time offering them my best wishes , beginning with the ushers , for their ostensibly modest work which they nevertheless carry out with a meticulousness which plays a key role in the smooth running of our Parliament
Meine Damen und Herren , nun habe ich noch die angenehme Aufgabe , unseren Mitarbeitern für ihre Arbeit in diesem Jahr zu danken und ihnen zugleich alles Gute zu wünschen. Beginnen möchte ich mit den Saaldienern und ihnen für ihre scheinbar bescheidene Arbeit danken , die sie jedoch mit einer Aufmerksamkeit ausführen , die der Schlüssel für das Funktionieren unseres Parlaments ist