The extremely precarious state of the metallurgy sector is well known , as is the lack of an overall plan to revive the sector at European level
– Die äußerst prekäre Lage des Metallurgiesektors und das Fehlen eines umfassenden Wiederbelebungsplans des Sektors auf europäischer Ebene sind bekannt
I voted in favour of the Ransdorf report because it highlights the importance of nanosciences and nanotechnologies in fields as diverse as medicine , surgery , energy , electronics , metallurgy , and so on
– Ich habe für den Bericht Ransdorf gestimmt , weil er die Bedeutung der Nanowissenschaften und Nanotechnologien in so unterschiedlichen Bereichen wie der Medizin , Chirurgie , Energie , Elektronik , Metallurgie usw
In Portugal , just in the last few months , thousands of workers in various companies in the metallurgy , shipbuilding , electronics , footwear , textile and clothing industries have been threatened with redundancy and early retirement , or have been pressured into accepting voluntary redundancy. The specific companies involved are the Siderurgia Nacional group , the ABB group , Renault , Setenave and Lisnave , Indelma/Siemens , J
Allein in den letzten Monaten waren in Portugal tausende Arbeitnehmer von Entlassung und Vorruhestand bedroht oder wurden in mehreren Unternehmen in der Metallurgie , im Schiffbau , in der Elektro - , Schuh - , Textil - und Bekleidungsindustrie , namentlich in Unternehmen der Konzerne Siderurgia Nacional und ABB , Renault , Setenave und Lisnave , Indelma/Siemens , J