In view of the above , Mr President , I do not share the doubts expressed in numbered paragraph two of the report about the meaningfulness of the ENP's geographic scope
Auf Grund all dessen , Herr Präsident , teile ich nicht die Zweifel bezüglich der Sinnhaftigkeit der geographischen Ausrichtung der Europäischen Nachbarschaftspolitik , die in Punkt 2 des Berichts geäußert werden
Its function , on the one hand , is to provide information to consumers from one country to the next and , on the other , to increase awareness within industry and among citizens to recognise and promote environmental issues. And this is of major importance when it comes to the daily shopping trip.I am of the opinion that the meaningfulness of a European label which is tailored to the European internal market is beyond dispute
Seine Funktion ist somit einerseits die grenzüberschreitende Information der Verbraucher , andererseits gilt es , ein Bewußtsein in der Industrie und bei den Bürgern zu entwickeln , umweltpolitische Zusammenhänge zu erkennen und zu schaffen. Gerade beim täglichen Einkauf ist dies von großer Bedeutung.Ich bin der Ansicht , daß über die Sinnhaftigkeit eines europäischen Zeichens , das dem europäischen Binnenmarkt angemessen ist , kaum Diskussionsbedarf besteht. Von einer guten Idee zu ihrer sinnvollen Umsetzung ist es jedoch oft ein langer Weg