We must avoid absurd tangles of red tape , which will only succeed in reducing Europe to a purely materialistic , politically correct but pointless entity
Wir müssen ein sinnloses bürokratisches Durcheinander verhindern , durch das Europa lediglich auf eine rein materialistische , politisch korrekte Gemeinschaft ohne tieferen Sinn reduziert würde
Unfortunately , this revision of the Television without frontiers Directive does not contain any provisions on quotas , and it is therefore the ideology of a materialistic concept of the market that wins the day
Allerdings enthält diese Überarbeitung der Richtlinie des Fernsehens ohne Grenzen leider keine Quotenregelungen , d.h. das Konzept einer materialistischen , auf den Markt ausgerichteten Vorstellung gewinnt hier die Oberhand
Essentially , the underlying problem afflicting contemporary health care is a world vision governed by a materialistic approach to life. This means that financial , business and economic interests have free rein , to the detriment of the life and health of human beings
Im Wesentlichen sind die heutigen Probleme im Gesundheitswesen durch eine Weltsicht verursacht , die von einer materialistischen Lebensauffassung geprägt ist. Dies bedeutet , dass finanziellen , geschäftlichen und wirtschaftlichen Interessen freier Lauf gelassen wird , auf Kosten von Leben und Gesundheit der Menschen