Thirdly , we should at some point perhaps turn our attention to small crops , to small - scale producers , such as those growing saffron and mastic in Chios. We must also look at small - scale producers.Fourthly , for producer organisations , financing at a rate of 60% in under - organised areas is positive , but capping at 4.1% of the value of the marketed production is marginal and will not allow them to honour the new , important duties they are taking on. On the same subject , we should also refer to the difficulties faced by the Aegean islands , which is why they need to be treated with a certain degree of flexibility.Fifthly , information and promotion campaigns aimed at our youth in the European Union are not just to increase the consumption of fruit and vegetables ; we have a very poor diet and our youth must adopt a healthier diet.Finally , I have the following to say : I should like to point out that we are totally against the oral amendment which may be tabled tomorrow calling for a report to be drafted in 2010 on the operation of the new COM , because this means a different approach to fruit and vegetables , while the other COMs have been regulated quite differently | Drittens sollten wir auch kleinen Kulturen und Erzeugern , beispielsweise den Safran - und Matix - Produzenten auf Chios , Beachtung schenken. Diese kleinen Erzeuger dürfen nicht in Vergessenheit geraten.Viertens ist die Finanzierung zu 60 % in Bereichen mit einem geringen Organisierungsgrad für die Erzeugerorganisationen positiv , aber die Festlegung der Obergrenze für die finanzielle Beihilfe der Gemeinschaft auf 4 , 1 % des Wertes der vermarkteten Erzeugung ist zu knapp bemessen und ermöglicht ihnen nicht , die ihnen übertragenen neuen wichtigen Aufgaben zu lösen. In der gleichen Frage möchte ich auch die Probleme der Inseln der Ägäis ansprechen , die eine differenzierte Behandlung dieser Region erforderlich machen.Fünftens dienen an die Jugend in der Europäischen Union gerichtete Informations - und Verkaufsförderungskampagnen nicht nur dazu , den Verzehr von Obst und Gemüse zu steigern. Wir ernähren uns insgesamt sehr ungesund und müssen die Jugend zu einer gesünderen Ernährung bewegen.Lassen Sie mich schließlich noch Folgendes sagen : Ich möchte betonen , dass wir die mündlichen Änderungsanträge voll und ganz ablehnen , die eventuell morgen eingereicht werden und die einen Bericht über das Funktionieren der neuen GMO für 2010 fordern , da dies ein abweichendes Herangehen an Obst und Gemüse bedeutet , während andere GMO anders geregelt sind |