It is particularly important that we in Parliament recognize that there are not only economic benefits of cohesion within the European Union by bringing areas that are underdeveloped closer to , or even above , the European average , but also social benefits in showing each and every citizen that everyone has a right to access the benefits and the magnificence of the European Union
Es ist besonders wichtig , daß von uns im Parlament anerkannt wird , daß , wenn unterentwickelte Gebiete in der Europäischen Union enger an den Gemeinschaftsdurchschnitt heran - bzw. sogar darüber hinausgeführt werden , dies nicht nur wirtschaftliche Vorteile im Sinne der Kohäsion bedeutet , sondern auch soziale Vorzüge , indem jedem Bürger damit gezeigt wird , daß alle das Recht auf Zugang zu den Vorteilen und zu dem Wohlstand der Europäischen Union besitzen
On the way home this evening you have only to gaze at the clear , starry night sky and at the wondrous full moon to be convinced of the fascination of our universe. Unfortunately we are meeting here in a windowless room and cannot appreciate the magnificence of it all.I do not want to repeat what has already been said. It has all been said already. I believe that the most important issue for the future - to be dealt with in the next report , which has already been submitted - namely the position of the European aviation and space industries , will provide us with answers to the global challenges we have to meet. How big should our factories be. What should we be manufacturing in them. What sort of businesses do we need as Europeans in order to remain competitive in the global marketplace.I think we should point out clearly that in future the development of guidance systems and aircraft navigation systems , which have already been touched on , and the work of successor organizations to GLONASS and GPS , will constitute a valuable contribution from the European Commission. We eagerly await an action plan which will allow us to make a start on these projects this very year.Let me close with the following remarks. Mention has been made of the problem of space debris. In this context , we really should find a European scrap materials company capable of dealing with the problem of orbiting scrap , and we should also raise a warning finger to the various attempts being made by a number of people to have their own ashes scattered on the moon. Moon - dust is strange enough on its own without being further altered by the addition of the cremated remains of human beings
Wer nachher nach Hause geht , in den klaren Sternenhimmel guckt und den herrlichen Vollmond sieht , der wird von dieser Faszination noch mehr gepackt. Leider haben wir hier einen , wie wir alle sehen , fensterlosen Raum und können dieses herrliche Bild nicht aufnehmen.Ich will nicht wiederholen , was hier gesagt wurde ; es ist alles gesagt worden. Ich glaube , daß die wichtige Fragestellung für die Zukunft , die auch Gegenstand des nächsten Berichts ist , der uns schon übermittelt wurde und dessen Berichterstatter ich bin , nämlich die europäische Luft - und Raumfahrtindustrie , Antworten auf die globalen Herausforderungen geben wird. Welche Größenordnung von Betrieben brauchen wir. Oder welchen Betrieb brauchen wir. Welches Unternehmen brauchen wir , um als Europäer wettbewerbsfähig am gesamten Marktgeschehen teilnehmen zu können.Ich glaube , daß wir deutlich machen sollten , daß in Zukunft gerade dieser auch schon angesprochene Bereich der Leitsysteme , der Flugleitsysteme , und Nachfolgeorganisationen von GLONASS und GPS ein wichtiger Beitrag der Kommission sind. Wir warten dringend auf einen Aktionsplan zu diesem Thema , damit wir gerade jetzt in diesem Jahr hier die Weichenstellung vornehmen.Ein letztes darf ich noch sagen : Es wurde der Weltraumschrott erwähnt. Hier sollten wir wirklich einmal eine europäische Schrottfirma finden , die diese Schrottsituation im Orbit verändert , und wir sollten warnend den Finger heben angesichts der Bestrebungen mancher Menschen , die gern ihre eigene Asche auf dem Mond verbreiten lassen wollen. Der Mondstaub ist schon auffällig genug ; dazu müssen nicht noch unsere Überreste nach der Verbrennung der Menschen hier auf der Erde hinzukommen. Ich hoffe nicht , daß dieser Mond später dann der Lieblingsplatz von Franco Malerba sein wird. Ich meine , wir sollten unser Augenmerk gerade auf dieses Thema richten. Dieser Wille und die bereitgestellten Mittel sind auch heute absolut notwendig , um den Weltraumsektor von morgen vorzubereiten