Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"lemonade" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
lemonade
 
1. {noun}   Limonade {f} , Limo {f} , Zitronenlimonade {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
We also have a new threat on the horizon. There is a disease now in Britain worse than BSE - it is called alcoholic lemonadeEs droht auch bereits eine neue Gefahr am Horizont. In Großbritannien gibt es jetzt eine noch schlimmere Krankheit als BSE , und zwar die sogenannte alkoholische Limonade
I do not understand why the Council does not do more to tackle the problem of labelling , because many parents do not know that their children are drinking alcohol when they drink what they take to be lemonadeIch verstehe nicht , warum der Rat das Problem der Etikettierung nicht stärker angeht , denn viele Eltern wissen nicht , dass ihre Kinder Alkohol konsumieren , wenn sie diese Getränke zu sich nehmen , die sie für Limonade halten
From the Socialist Group's point of view we will be supporting most of the amendments tabled. On our voting list we made a slight mistake : we will now be supporting Amendment No 11 which Mrs Klaß referred to earlier - so I would remind my Socialist colleagues to vote for Amendment No 11I particularly welcome Amendment No 10 because it will place a limit on the way in which champagne - style bottles can be used. In England where we do not produce these beautiful wines there is a development which is to be regretted , namely that manufacturers of alcoholized cola and alcoholized lemonade are putting their products into champagne - style bottles , trying to give the impression that they are of good quality when , in fact , they are absolute rubbish to drink and to taste. So I hope that Amendment No 10 will play some part in ensuring that this regrettable development stops. We welcome this report and look forward to it going through hardly amendedDie Sozialistische Fraktion wird die Mehrzahl der eingereichten Änderungsanträge unterstützen. Uns ist auf unserer Abstimmungsliste ein kleiner Fehler unterlaufen. Wir werden den Änderungsantrag Nr. 11 , auf den Frau Klaß vorhin verwiesen hat , unterstützen - ich darf also meine sozialistischen Kolleginnen und Kollegen daran erinnern , für den Änderungsantrag Nr. 11 zu stimmen.Ich begrüße insbesondere den Änderungsantrag Nr. 10 , weil mit ihm die Verwendung des für Schaumwein verwendeten Flaschentyps eingeschränkt wird. In England stellen wir diese ausgezeichneten Weine nicht her , aber hier verwenden leider immer mehr Hersteller alkoholhaltiger Cola und alkoholhaltiger Limonade diesen Flaschentyp für ihre Erzeugnisse und versuchen , auf diese Weise den Eindruck zu erwecken , daß es sich um Getränke von guter Qualität handelt , obwohl sie im Grunde vom Getränk und vom Geschmack her absoluter Schund sind. Ich hoffe also , daß der Änderungsantrag Nr. 10 dazu beitragen kann , dieser bedauerlichen Entwicklung ein Ende zu bereiten. Wir begrüßen diesen Bericht und hoffen , daß er kaum verändert angenommen wird
eur-lex.europa.eu