Quite rightly , the precautions taken here are greater still , but it may perhaps be a little exaggerated to propose a minimum of 90 days on the lees in all cases
Zu Recht gibt es hier noch größere Vorsichtsmaßnahmen , aber vielleicht ist es ein wenig übertrieben , wenn eine einheitliche Mindestdauer von 90 Tagen für die Dauer der Gärung vorgesehen wird
As to the minimum definition , everyone agrees on it. 100 litres of settled must for every 150 kilos of grapes , the pressing of whole grapes , a maximum sulphur dioxide content of 150 mg , a sugar content of less than 50 g per litre , everyone agrees on these , although it should be specified that secondary fermentation in bottle is necessary and also - something which I regret to see has not been made clear - that the wine must be left on its lees for at least 9 months
Über die Minimaldefinition sind sich also alle einig. 100 Liter vorgeklärter Most aus 150 Kilogramm Trauben , das Keltern von ganzen Trauben , ein Höchstgehalt an Schwefelanhydrid von 150 mg , weniger als 50 g Zucker pro Liter , darüber sind sich alle einig , obwohl noch gesagt werden sollte , daß eine zweite Gärung in der Flasche erforderlich ist und auch - und ich bedaure , daß dies nicht deutlich gemacht wurde - , daß mindestens 9 Monate sur lie erforderlich sind
Well , we have drained this particular bottle and , as often happens , we are left with the lees that could have clouded the wine. Thank goodness I am , as I said , the last speaker : yes indeed , because I think that the Commission proposal is a sound one , I think the rapporteur has shown admirable zeal - taking the diplomatic rather than the technical approach - and yet , for me , the reform and the outcome of this work are something of a hollow victory.In politics , there is a tendency to evaluate any given issue depending on whether you come to it from the Left or the Right
Wir haben also die Flasche bis zur Neige geleert , und wie so oft finden wir ein wenig Bodensatz vor , der unter Umständen den gesamten Inhalt hätte trüben können. Um so besser also , daß ich als letzter spreche , denn ich halte den Vorschlag der Kommission für gut und betrachte den Einsatz unseres Berichterstatters , der sich mehr als Diplomat denn als Agrarfachmann engagiert hat , als lobenswert , obschon ich kein Freudenfeuer für diese Reform und für das Ergebnis dieser Arbeit anzünden kann.In der Politik besteht die Tendenz , jedes Problem von rechts oder von links aus zu bewerten