Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"intercity" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
intercity
 
1. {adjective}   Intercity-  
2. {noun}   Intercity {f}
 
 
intercity bus Überlandbus
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
But what is at stake here is not only the existence of railway lines , however modern. It is equally vital to have a regular rail service , one that can only be provided by intercity rail links linking conurbations that have several million inhabitants. Otherwise , in the case of a thinly populated hinterland near an airport , we inevitably fall into the vicious circle of laying on fewer trains because of the lack of demand , which then puts people off using the trains because they are so infrequent .Europe's consumers are demanding when it comes to both safety and also quality , particularly in terms of delays , prices , services , and so onWas hier jedoch zur Debatte steht , ist nicht allein die Existenz von möglicherweise modernen Eisenbahnstrecken , denn ein Bahnbetrieb von hoher Zugdichte ist unbedingt erforderlich , und er kann nur von Zügen ermöglicht werden , die große Ballungsräume mit mehreren Millionen Einwohnern miteinander verbinden. Wenn dies nicht der Fall ist und es um den Flughafen herum nur ein dünnbesiedeltes Hinterland gibt , gerät man unausweichlich in den Teufelskreis , daß es wenige Züge gibt , weil die Nachfrage gering ist , und daß man die Eisenbahnverbindungen immer weniger beansprucht , weil es wenige Züge gibt .Die europäischen Gewerkschaften des Eisenbahnsektors haben zu Recht ihre Ablehnung gegen solche Pläne demonstriert
Mr President , the increase in respiratory diseases currently being recorded - particularly among children , the elderly and the sick - as well as the rise in allergy - based breathing difficulties is directly related to a traffic avalanche rolling through our conurbations and along the major transport routes on a daily basis.The failed EU policy on subsidies has been reflected in recent decades principally in intercity transport. For particularly sensitive regions - such as the Alps - we have not as is generally known been able to bring ourselves hitherto to turn the fine words of the past into deeds by implementing the Alpine Convention , for instance. The selling off of our public enterprises , however , which has led to a disastrously deficient public rapid transit network , is also now avenging itself.To what extent actions such as traffic restrictions and the establishment of environmental zones or city tolls are still able to take hold here at all is highly debatable in my viewHerr Präsident. Die nun zu verzeichnende Zunahme an Atemwegserkrankungen - vor allem bei Kindern , alten und kranken Menschen - sowie der Anstieg allergisch bedingter Atemschwierigkeiten steht in direktem Zusammenhang mit einer Verkehrslawine , die sich Tag für Tag durch unsere Ballungszentren und entlang der Hauptverkehrsrouten wälzt.Vor allem im Fernverkehr schlägt sich die verfehlte EU - Förderpolitik der letzten Jahrzehnte nieder. Für besonders sensible Regionen - wie jene der Alpen - konnte man sich bekanntlich bis dato noch nicht durchringen , den schönen Worten der Vergangenheit endlich Taten folgen zu lassen und etwa die Alpenkonvention durchzusetzen. Nun rächt sich aber auch der Ausverkauf unserer öffentlichen Betriebe , die zu einem katastrophal mangelhaften öffentlichen Nahverkehrsnetz geführt haben.Inwieweit hier Aktionen wie Verkehrsbeschränkungen , die Errichtung von Umweltzonen oder City - Maut überhaupt noch greifen können , ist meines Erachtens höchst fraglich. Es gilt also in erster Linie , sehr rasch Hauptverursacher von Schadstoffemissionen , wie gewerbliche Nutzfahrzeuge mit alternden Dieselmotoren , zu ersetzen
The rapporteur , Mr Albertini , must be complimented on his approach to the problem and his constructive proposals.Among other things , Mr Albertini correctly points out that the role of rail transport , particularly in the transport of goods , is not properly appreciated and its development is neglected. We must remember that road building alone will not solve the problem and rail projects are essential. To those who have not noticed this , I would recommend a drive across Poland , which has been criss - crossed by international lorry traffic in recent years.The second problem requiring urgent attention is traffic congestion in large conurbations and the concentration of exhaust fumes in cities and intercity transport corridors. Here too the role of rail transport , i.e. high speed trains , is not appreciated. The third important issue is the use , alongside rail transport , of inland waterway and sea transport , which are less polluting. Here there are many more problems , ranging from technical , energy and cost control issues to social awareness and behaviour. To cope with all these problems , we need a complete analysis of the transport situation in its environmental context , plus concrete integrated actionDem Berichterstatter , Herrn Albertini , ist zu seinem Lösungsansatz und seinen konstruktiven Vorschlägen zu gratulieren.Herr Albertini weist unter anderem mit Recht darauf hin , dass dem Schienenverkehr , insbesondere im Güterverkehrsbereich , nicht die ihm gebührende Bedeutung zugemessen und seine Entwicklung vernachlässigt wird. Wir müssen uns dessen bewusst sein , dass der Straßenbau allein das Problem nicht lösen wird und Schienenprojekte unerlässlich sind. Denjenigen , die das noch nicht erkannt haben , würde ich empfehlen , einmal durch Polen zu fahren , denn dieses Land wird seit mehreren Jahren vom internationalen Lkw - Verkehr in allen Richtungen durchquert.Der zweite Bereich , in dem dringender Handlungsbedarf besteht , betrifft die Verkehrsüberlastung in großen Ballungsräumen sowie die Abgaskonzentration in Städten und Fernverkehrskorridoren. Auch hier wird dem Schienenverkehr nicht die erforderliche Bedeutung zuerkannt , die er z. B. durch Hochgeschwindigkeitszüge erlangen könnte. Ein dritter wesentlicher Aspekt ist neben dem Schienenverkehr die Nutzung der umweltfreundlicheren Verkehrsträger Binnenschifffahrt und Seeverkehr. Es gibt eine Vielzahl weiterer Probleme , die von technischen Fragen , Fragen der Energie und Kostenkontrolle bis zum sozialen Bewusstsein und Verhalten reichen. Um alle diese Probleme zu klären , muss die Verkehrssituation aus der Sicht des Umweltschutzes umfassend analysiert werden , und zudem sind konkrete aufeinander abgestimmte Maßnahmen erforderlich. Ganz allgemein gesagt , müssen wir darauf hinwirken , von Transportmitteln wegzukommen , die auf der Nutzung fossiler Brennstoffe basieren , hin zu solchen auf der Basis erneuerbarer Kraftstoffe
eur-lex.europa.eu