Madam President , the after - effects of the Monroe doctrine are coming inexorably to the fore in Afghanistan
Frau Präsidentin , die Auswirkungen der Monroe - Doktrin treten in Afghanistan unweigerlich wieder zum Vorschein
The world is moving inexorably towards globalisation and , as a result , is having to organise itself into large blocks which act as protagonists on the great stage of world competition
Die Welt geht einer inzwischen unaufhaltsamen Globalisierung entgegen , und in einem solchen Szenarium ist eine Organisation in großen , auf dem riesigen Feld des internationalen Wettbewerbs als Hauptakteure agierenden Blöcken erforderlich
Mr President , Commissioner , I come from Luxemburg , a country which every year for the last ten years has created thousands of distinct new jobs , and yet unemployment rises inexorably
Herr Präsident , Herr Kommissar , ich komme aus einem Land , Luxemburg , das seit zehn Jahren alljährlich Tausende neuer Arbeitsplätze schafft , dennoch nimmt die Arbeitslosigkeit unablässig zu