Obviously this would cause a system which relies , as the French law arguably does , on the computerisation and massification of accusations and penalties , to implode
Natürlich würde dies bei einem System , das , wie es das französische Recht möglicherweise tut , auf die Computerisierung und Vermassung von Anschuldigungen und Strafen baut , zu einer Implosion führen
Danger ahead.’ If it took fifty years to build the European Union that we have now , there is no small risk that we will one day see the structure implode for lack of sufficient popular support or of any ambitious vision of society , through failure to give priority to jobs , to respect for national and regional differences , and in the absence of any real solidarity. It is the richest , rather than the poorest , who must pay for the most disadvantaged
Gefahr.“. Wenn es fünfzig Jahre gedauert hat , die Europäische Union in ihrer heutigen Form aufzubauen , so besteht doch durchaus die Gefahr , dass dieses Gebäude eines Tages vor unseren Augen in sich zusammenfällt , weil es an Unterstützung durch die Bürger , an sozialem Ehrgeiz , an der Priorität für Arbeitsplätze , an der Achtung der nationalen und regionalen Unterschiede und wirklicher Solidarität mangelt. Denn für die am stärksten Benachteiligten müssen die Reichsten und nicht die Ärmsten zahlen
In addition , many of the bomblets or submunitions fail to implode and to explode on impact , and their lethal effects remain after conflict so furthermore cluster munitions seriously hinder international humanitarian assistance. We have seen it in the war in Lebanon.As regards crisis management and post - conflict reconstruction programmes during and in the aftermath of conflicts over the past several years , we in the Commission have been very active in countering the problems created by landmines and also by other explosive remnants of war , including cluster ammunition
Darüber hinaus kommt es oft vor , dass Kleinbomben oder Submunition beim Aufprall nicht implodieren bzw. explodieren und ihre tödliche Wirkung nach dem Konflikt weiter besteht , sodass durch Streumunition auch die internationale humanitäre Hilfe ernsthaft behindert wird. Das haben wir im Libanon - Krieg gesehen.Was das Krisenmanagement in den letzten Jahren und die Nachkriegswiederaufbauprogramme in Kriegs - und Nachkriegszeiten betrifft , so haben wir in der Kommission sehr aktiv den durch Landminen und auch durch andere explosive Kampfmittelrückstände einschließlich Streumunition entstandenen Problemen entgegengewirkt