| Translation(Übersetzung) | 
| imbue | 
|   | 
| 1. {verb}     tränken   , durchfärben    | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| These changes imbue the report with a strong sense of balance and provide an opportunity effectively to amend and improve the legal framework for animal health in the European Union | Diese Änderungen verleihen dem Bericht eine deutliche Ausgewogenheit und ermöglichen eine wirksame Veränderung und Verbesserung des Rechtsrahmens für die Tiergesundheit in der Europäischen Union | 
| Not only should we build democratic institutions ,  a task we have already embarked on ,  we should also imbue them with the democratic spirit ,  which may prove much more difficult | Wir sollten nicht nur demokratische Institutionen errichten ,  eine Aufgabe ,  mit der wir bereits begonnen haben ,  sondern wir sollten sie auch mit demokratischem Geist erfüllen ,  was sich als weitaus schwieriger erweisen kann | 
| I would like to thank everybody who has contributed to this task.Whether the discussion of a European constitution will imbue Europe s citizens with more enthusiasm for Europe is unclear | Ich danke allen ,  die an dieser Arbeit mitgewirkt haben. Ich bitte daher insbesondere die Berichterstatter  -  auch um zu sichern ,  daß ihr Bericht die breite Mehrheit des Hauses erhält  -  ,  diese beiden Anträge wohlwollend zu prüfen | 
 | eur-lex.europa.eu |