Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"humaneness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
humaneness
 
1. {noun}   Humanität {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
The large - scale production and use of anti - personnel landmines is an appalling phenomenon , not only due to its consequences , but also because it demonstrates worrying cruelty , perversity , hypocrisy and the paradoxical dehumanisation of a good number of those with responsibility for humaneness and for ensuring its progressDie massenhafte Herstellung und Verwendung der Antipersonenminen sind ein schreckliches Phänomen , nicht nur wegen ihrer Folgen , sondern auch , weil sie eine erschreckende Grausamkeit , Perversität und Heuchelei und darüber hinaus einen paradoxen Verlust an Menschlichkeit bei einem großen Teil der für die Regierung der Menschheit und die Sicherung ihres Fortschritts Verantwortlichen offenbaren
EU funding is needed to upgrade and set up new centres and to foster cooperation with the countries of origin , which is the most effective way to avoid cases such as Lampedusa , which is too often forced to tackle such severe overcrowding that it is almost impossible to manage.For that reason , and this is my final point , we should give our warm thanks to those who work at the Lampedusa centre – civilians , the forces of law and order , the police , the , religious workers and volunteers – for the humaneness and professionalism they display and the sacrifices they make every day.We should appreciate the fact , however , and for this I would like to thank the President , that Parliament has been willing to dedicate this time – which was not programmed – to such an important and sensitive topicEs müssen EU - Mittel für den Ausbau der bestehenden bzw. die Errichtung neuer Lager und für die Förderung der Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern vorgesehen werden , die das wirksamste Instrument ist , um Fälle wie auf Lampedusa zu vermeiden , das zu oft gezwungen war , gegen eine Überlastung anzugehen , die quasi unmöglich zu beherrschen ist.Deshalb , und damit komme ich zum Schluss , haben wir den Mitarbeitern des Lagers von Lampedusa – den Zivilisten , Ordnungskräften , Polizisten , Carabinieri , Kirchenmitarbeitern und Freiwilligen – aufrichtig für die Menschlichkeit , Professionalität und Opferbereitschaft , die sie tagtäglich beweisen , zu danken.Es ist jedenfalls zu würdigen , dass das Parlament , und hierfür möchte ich dem Präsidenten danken , gewillt war , diese Zeit – die übrigens nicht geplant war – einem so wichtigen und heiklen Thema zu widmen
eur-lex.europa.eu