To prepare it in a hurry without the help of the High Representative and without either the reality or the structure of consultation with Parliament is , in my view , hubris
Diesen Text in Eile , ohne die Unterstützung des Hohen Vertreters und ohne erfolgte Konsultation oder geplante Struktur für die Konsultation des Parlaments vorzubereiten , ist aus meiner Sicht Selbstüberschätzung
Madam President , in relation to Iraq I have swung from anger , through despondency , to determination. I am angry at the arrogance and the hubris of the UK and the US in launching this war. I am despondent that the European Union has been so impotent in its efforts at seeking to stop this war and to achieve a peaceful disarmament of the Iraqis
Frau Präsidentin , im Zusammenhang mit dem Irak schwankte meine Stimmung zwischen Wut , Bedrückung und Entschlossenheit. Wütend stimmen mich die Arroganz und die Selbstüberschätzung des Vereinigten Königreichs und der USA , als sie den Krieg begonnen haben. Ich bin bedrückt , dass die Europäische Union in ihren Bemühungen , diesen Krieg zu verhindern und eine friedliche Entwaffnung der Iraker zu ermöglichen , so machtlos war
Politics would not be politics if we let major successes obscure minor failures. While the Lisbon Treaty is an undisputed success , one should beware of hubris. The Lisbon Summit , while symbolically important , may have pushed Europe and Africa further apart. Consensus on EPAs is receding as swiftly as EU assurances to put trade at the service of development
Politik wäre aber nicht Politik , wenn wir angesichts großer Erfolge die Augen vor kleinen Misserfolgen verschließen würden. Auch wenn der Vertrag von Lissabon ein unumstrittener Erfolg ist , sollten wir uns vor Anmaßungen hüten. Trotz seiner symbolischen Bedeutung könnte der Gipfel von Lissabon Europa und Afrika weiter auseinander treiben. Die Zustimmung zu den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sinkt genauso schnell wie die Zusicherungen der EU , den Handel in den Dienst der Entwicklung zu stellen