The heroism of the men and women of 1956 cannot be forgotten
Der Heldenmut der Männer und Frauen von 1956 darf nicht der Vergessenheit anheim fallen
On the one hand , Mr Védrine , we see courage and even heroism ; on the other we look at the Council of Ministers , the IGC about to assemble in Nice : Do we see courage , resolution , determination to succeed
Auf der einen Seite , Herr Minister Védrine , sehen wir Mut und sogar Heldentum , auf der anderen Seite , wie sich der Ministerrat und die Regierungskonferenz auf ihr Treffen in Nizza vorbereiten : Wird uns der Eindruck von Mut , Entschlossenheit und dem Willen nach Erfolg vermittelt
Repression has been brutal. Contact with the outside world is severely restricted , and the situation would have been forgotten were it not for the heroism of Aung San Suu Kyi in providing a focal point for the hopes and democratic aspirations of the people of Burma
Es herrscht eine brutale Repression. Der Kontakt zur Außenwelt ist stark eingeschränkt , und die Lage wäre in Vergessenheit geraten , wäre da nicht der Heldenmut von Aung San Suu Kyi , auf die sich die Hoffnungen und demokratischen Bestrebungen des Volks von Birma konzentrieren