Of course , you would become a heroine rather than a hero , and anyway we naturally would not wish the same fate on you as Robespierre met
Selbstverständlich wären Sie eher eine Heldin als ein Held , und auf jeden Fall würden wir Ihnen bestimmt nicht wünschen , dass Sie wie Robespierre enden
The report indicates that the traditional subdivision between light drugs , such as marijuana and hashish , and heavy drugs , such as heroine , is not the most realistic subdivision
Aus dem Bericht ergibt sich nämlich , daß die herkömmliche Unterteilung in leichte Drogen , wie Marihuana und Haschisch , und schwere Drogen , wie Heroin , nicht mehr ganz den Realitäten entspricht
In my own country - and I heard the Commissioner say that he is now ready to approve this option - a pilot programme is to be carried out in one autonomous region , specifically Andalusia , involving chronically ill people who have completed re - integration programmes and entailing controlled doses of heroine being administered professionally only to those drug addicts who have shown that they are unable to give up the drug
In meinem eigenen Land - und ich hörte , wie der Kommissar sagte , dass er nun bereit sei , diese Option zu billigen - wird man in einer autonomen Region , konkret in Andalusien , ein Pilotprogramm mit chronisch Kranken durchführen , die Resozialisierungsprogramme abgeschlossen haben. Im Rahmen dieses Pilotprogramms werden ärztlich verschriebene Heroindosen lediglich an jene Drogenabhängigen verabreicht , die erwiesenermaßen nicht von der Droge loskommen. Zu gegebener Zeit erfolgt eine Auswertung