| In fact ,  almost every day we witness events that take us back to the darkest days of European history.The Spanish journalist ,  Carlos Herrera ,  is a symbol of all those victims ,  Madam President ,  and I would like to ask you ,  on behalf of the European Parliament ,  to convey to him our feeling of solidarity ,  because this solidarity expresses the unquestionable defence of freedom of expression that we ,  as democrats ,  are obliged to make | Symbolisch steht für diese Opfer ein spanischer Journalist ,  Carlos Herrera ,  und ich möchte Sie bitten ,  Frau Präsidentin ,  ihm im Namen des Europäischen Parlaments unsere Solidarität zu übermitteln als Ausdruck dessen ,  daß die Meinungsfreiheit für uns Demokraten ein nicht verhandelbares Gut ist. Wir haben in der Türkei ganz energisch die Tatsache verurteilt ,  daß ein langjähriger Kämpfer für die Menschenrechte wie Herr Birdal  -  der zudem diesen Kampf zwar glücklicherweise nicht mit seinem Leben ,  aber doch mit seiner Gesundheit bezahlt hat  -  in den Strafvollzug muß |