The next item is the debate on six motions for a resolution on hangings in Iran. Hangings in Iran
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu Hinrichtungen im Iran. Iran : Hinrichtungen durch den Strang
Public hangings are now an almost daily spectacle , often involving the execution of children , the mentally handicapped and even pregnant women
Öffentliche Hinrichtungen durch den Strang sind mittlerweile ein tägliches Spektakel , und häufig werden Kinder , geistig Behinderte und sogar schwangere Frauen hingerichtet
Mr President , there is a very unpleasant use of cranes for public hangings , especially hangings including torture. So it is my proposal to insert after the words often by public hanging' : for which cranes provided by Western companies are used'.We are not pleased by it. I imagine nobody is pleased at this. - After Recital R. My proposal is to add which is not yet the case'
Herr Präsident. Für öffentliche Hinrichtungen durch Hängen , insbesondere Hinrichtungen unter Folter , werden unerfreulicherweise Kräne verwendet. Daher lautet mein Vorschlag , nach den Worten oft durch öffentliches Hängen zu ergänzen : wofür in westlichen Ländern produzierte Kräne verwendet werden.Wir sind darüber nicht erfreut. Ich denke , niemand ist darüber erfreut. - Nach Erwägung R. Ich schlage vor , zu ergänzen : was noch nicht geschehen ist