Translation(Übersetzung) |
guardianship |
|
1. {noun} Vormundschaft {f} , Pflegschaft {f} , Schutz {m} |
|
|
guardianship authority | Vormundschaftsbehörde |
guardianship court | Vormundschaftsgericht |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
What is essential to us is that there can be no real democracy under the army's guardianship. It is equally essential that the Kurds should be able to exercise to the full their rights as a cultural minority | Von entscheidender Wichtigkeit für uns ist , dass eine echte Demokratie nicht unter der Vormundschaft der Armee stehen darf. Von ebenso wesentlicher Bedeutung ist , dass die Kurden ihre Rechte als kulturelle Minderheit in vollem Umfang ausüben können |
ΝΑΤΟ , with its American supreme commander , Turkish chief of staff and its Canadian chairman. We need to decide. Do we want to take on the structure of a state or will we be - what we are - under the guardianship of the Americans | Die NATO mit ihrem amerikanischen Oberkommandierenden , ihrem türkischen Stabschef und ihrem kanadischen Vorsitzenden. Das müssen wir entscheiden. Wollen wir ein staatliches Gefüge sein oder werden wir - was wir schon sind - unter der Vormundschaft Amerikas stehen |
There is , of course , a further consideration to make , which is the idea of the common guardianship of our borders , the fact that we must understand that they are no longer the borders of an individual country but the borders of the Union as a whole | Selbstverständlich müssen zusätzliche Überlegungen angestellt werden , nämlich zu der Idee des gemeinsamen Schutzes unserer Grenzen sowie dazu , dass wir verstehen müssen , dass es sich nicht mehr um die Grenzen eines einzelnen Landes , sondern um die der gesamten Union handelt |
| eur-lex.europa.eu |