If it is to work and if women are to really get a fair deal in European Union policies , the Commission and Parliament must endeavour to promulgate mainstreaming from now until the Twenty - first Century.As regards the term gender , one of my French colleagues , Mr Bourlanges , has pointed out that in his language , the word gender is normally reserved for grammar
Wenn das funktionieren soll , und wenn Frauen im Rahmen der politischen Entscheidungen der Europäischen Union fair behandelt werden sollen , müssen die Kommission und das Parlament gewährleisten , daß das mainstreaming von jetzt bis zum 21. Jahrhundert immer wieder verkündet wird
Lorenzo Marsili from the United Kingdom is representing the Festival of Europe project in London , which won second prize. Last but not least , I welcome the winner of the third prize , which was awarded to the state grammar school in Vyronas , a suburb of Athens in Greece. Paraskevi Christodoulopoulou , you are most welcome.On behalf of the European Parliament , I would like to thank you for your contributions to promoting the idea of European integration amongst young people
Last but not least begrüße ich den Gewinner des dritten Preises , der an das staatliche Gymnasium in Vyronas , einem Vorort von Athen in Griechenland , vergeben wurde. Frau Paraskevi Christodoulopoulou , seien Sie uns herzlich willkommen.Im Namen des Europäischen Parlaments möchte ich Ihnen für Ihre Beiträge danken , die die Idee der europäischen Integration unter jungen Menschen befördern helfen.Ich möchte eine Delegation des Parlaments von Navarra , Spanien , die auf der Besuchertribüne Platz genommen hat , herzlich willkommen heißen
No other group chair made that request. Mr Bonde , who makes such a racket here , was determined to be there at the signing of the Treaty. These are the kind of double standards we have to live with here.Another comment I wish to make is that I learned at grammar school in Germany about the way in which the tactic of collective chanting was used to shout down political opponents in the Reichstag of the Weimar Republic. The political group that introduced the practice was the one led by Adolf Hitler. Today's occurrences reminded me of that. Thank you
Kein anderer Fraktionsvorsitzender hat darum gebeten. Herr Bonde , der hier so rumschreit , wollte unbedingt dabei sein , wenn es um die Unterzeichnung des Vertrags geht. Das ist einer der Doppelstandards , mit dem wir hier leben müssen.Eine andere Bemerkung , die ich machen möchte , ist die : Ich habe als Schüler in einem deutschen Gymnasium gelernt , dass es im Reichstag der Weimarer Republik eine Strategie gab , den politischen Gegner niederzuschreien , und zwar chorweise. Die Fraktion , die das dort eingeführt hat , war die Fraktion von Adolf Hitler. Heute habe ich mich daran erinnert gefühlt. Vielen Dank. Wir können und müssen diesen Funken anfachen , damit er zu einer lodernden Flamme des Vertrauens wird , damit wir handeln können und spürbare Ergebnisse erzielen