My last hope is that our debates will have brought the subject of private international law out of the dusty cupboards in justice ministries and expert committees into the glare of public , political , transparent debate. Therefore , all we ask is that you bear with us a little longer so that , together , the institutions of Europe can get this right
Meine letzte Hoffnung besteht darin , dass durch unsere Diskussionen das Thema des internationalen Privatrechts aus den staubigen Schränken der Justizministerien und Fachausschüsse geholt und ins Licht der öffentlichen , politischen , transparenten Diskussion gerückt wird. Alles , was wir fordern , ist also , dass Sie es noch ein wenig länger mit uns aushalten , damit die Institutionen Europas diese Angelegenheit gemeinsam zu einem richtigen Abschluss bringen können
Mr President , now for something completely different. From mad cow disease to biocides - it is certainly a leap both in terms of content and media interest. The substance of the biocides debate , which nobody by and large understands , is technical down to the smallest detail and totally lacking in sexiness and , therefore , totally beyond the glare of the media
Herr Präsident , jetzt etwas ganz anderes : Wir haben es zweifellos mit einem großen Sprung zu tun vom Rinderwahn bis zu Bioziden , was den Inhalt und das Interesse für die Medien angeht. Die Debatte über Biozide , von denen im großen und ganzen kaum jemand eine Ahnung hat , ist technisch bis ins kleinste Detail , ohne jeden Sex - Appeal und daher ohne die Spur von Interesse für die Medien
However , I want to make the point that whatever action is taken cannot begin and end within the ambit of the European Union's Member States alone. The tragic events in Belgium last July shed the glare of publicity on the tragic fate of about 2 million children in South - East Asia and South America , who become the victims of sexual savagery and appalling torture for the gratification mainly of European and American tourists , while it is known that many underage boys and girls enter and circulate illegally from Thailand and the Philippines
Ich möchte jedoch darauf hinweisen , daß all diese Bemühungen im Rahmen der Mitgliedsländer der Europäischen Union weder beginnen noch enden dürfen. Die dramatischen Ereignisse im Juli in Belgien haben das tragische Schicksal von ungefähr 2 Millionen Kindern in Südostasien und Südamerika ans Licht der Öffentlichkeit gebracht , die zur Befriedigung vor allem europäischer und amerikanischer Touristen Opfer sexueller Bestialitäten und schrecklicher Folterungen werden , und es ist weiterhin bekannt , daß viele minderjährige Jungen und Mädchen aus Thailand und den Philippinen illegal eingeschleust und dann weiter verbracht werden