Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"giro" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
giro
 
1. {noun}   Giro {n} , Postgirodienst {m}
 
 
giro account Postscheckkonto
postal giro office Postgiroamt
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
4 billion ; housing benefit fraud - GBP 185 million ; giro cheque fraud - GBP 240 million. In just one month I have found those cases. Only last weekend we learned that General Abacha of Nigeria laundered GBP 4.5 billion through the banks in London without the proper authorities knowing about itDiese Fälle stammen aus einem Zeitraum von nur vier Wochen. Erst am vergangenen Wochenende erfuhren wir , dass General Abacha aus Nigeria 4 , 5 Milliarden britische Pfund in Londoner Banken waschen ließ , ohne dass die zuständigen Behörden etwas davon wussten.Natürlich müssen wir sicherstellen , dass wir unsere Angelegenheiten in Europa im Griff haben , doch sollte jeder , der über solche Probleme berichtet , sich stets dessen bewusst sein , dass sich nicht nur die Europäische Union mit diesen Fragen ernsthaft auseinandersetzen muss. Die Rückstände bei unserer Mittelmeerhilfe beispielsweise belaufen sich auf die Haushalte mehrerer Jahre
I have to stress that there have already been some improvements here , that average transfer costs are much lower than they were when the borders were opened between the Member States , but I should like to emphasise just as clearly that they are still far too high and that further action is needed here. The banks repeatedly tell us - and with some justification - that the necessary facilities to effect transfers of this kind , the giro systems which exist in the individual domestic markets , are still not fully operational at European level. A major effort is needed here.This remark is not directed solely at the European Central Bank , but also at the various banking associations which we have in the European UnionVon den Banken wird uns immer wieder gesagt , und zwar mit einer gewissen Berechtigung , dass die notwendigen Einrichtungen , um derartige Überweisungen zu tätigen , die Girosysteme , die in den einzelnen Heimatmärkten bestehen , auf europäischer Ebene immer noch nicht voll eingerichtet sind. Hier ist eine große Anstrengung notwendig.Ich sage das nicht allein in Richtung auf die Europäische Zentralbank , sondern im Hinblick auf die verschiedenen Bankenverbände , die wir in der Europäischen Union haben. Was wir anstreben , ist nicht , dass es nur ein einziges Überweisungssystem gibt , was dann wieder ein Monopol wäre , sondern dass zwischen verschiedenen Überweisungssystemen , die von verschiedenen Banken und Bankengruppen eingerichtet werden , ein Wettbewerb entsteht , der dann letztendlich zugunsten der Bürger und zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen wirken wird.Zur Lösung des Problems wird in dem vorliegenden Bericht unter anderem die spürbare Verbesserung der Infrastruktur für den grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr vorgeschlagen
eur-lex.europa.eu