Translation(Übersetzung) |
forgivable |
|
1. {adjective} verzeihlich , entschuldbar |
|
|
|
Examples (Beispiele) |
m.Vessels carrying hazardous goods. Thankfully it is forgivable in the European Parliament - just one sign of its sophistication and grace | 00 Uhr statt.Gefährliche Güter transportierende Schiffe. Gott sei Dank ist das im Europäischen Parlament verzeihlich - was wiederum ein Zeichen für seine Erfahrung und seine Großzügigkeit ist |
I was detained in another meeting and I tried to time my arrival too finely. I very much regret that. Thankfully it is forgivable in the European Parliament - just one sign of its sophistication and grace. It would not be forgivable in the Parliament with which I was more familiar for twenty - five years | Ich wurde bei einem anderen Treffen aufgehalten , und ich habe meinen Zeitplan zu genau abgestimmt. Ich bedauere das sehr. Gott sei Dank ist das im Europäischen Parlament verzeihlich - was wiederum ein Zeichen für seine Erfahrung und seine Großzügigkeit ist. In dem Parlament , mit dem ich 25 Jahre zu tun hatte , wäre es unverzeihlich gewesen |
To procrastinate on amendments and regulations setting technical requirements and administrative procedures in such a fast - growing business sector as aviation is , I believe , no longer permissible or forgivable. For this same reason , namely the development of the sector , we must insist on a two - year deadline for completing the evaluation of Section Q | Ein Zögern bei Änderungsanträgen und Regelungen , die der Festlegung von technischen Vorschriften und Verwaltungsverfahren in einem derart rasant wachsenden Industriezweig wie der Luftfahrt dienen , ist nach meinem Dafürhalten nicht mehr statthaft oder verzeihlich. Aus eben diesem Grund , nämlich der Entwicklung des Sektors , müssen wir auf einer Frist von zwei Jahren für den Abschluss der Bewertung von Abschnitt Q bestehen |
| eur-lex.europa.eu |