Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"feebleness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
feebleness
 
1. {noun}   Kraftlosigkeit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
We are unable to share their political autism , faced with the feebleness of President Berlusconi’s conclusionsWir können ihren politischen Autismus angesichts der äußerst schwachen Schlussfolgerungen von Präsident Berlusconi nicht teilen
And it is this which is being punished. It is most important that the European Parliament should make its voice heard , but also that we should act. I thus agree with those who have protested at the extraordinary feebleness of the House in placing MEDA funds for Turkey in the reserve. This is the only real means of censure we have and we are giving it away.Croatia. To my mind it would have carried more conviction if we had taken the opportunity this morning of expressing our outrage in more than just wordsUnd dagegen möchte man vorgehen. Es ist von größter Bedeutung , daß dieses Parlament seine Stimme zu Gehör bringt , aber auch Taten folgen läßt. In diesem Zusammenhang möchte ich mich all denen anschließen , die die unglaubliche Feigheit dieses Hauses angeprangert haben , als es darum ging , die MEDAMittel für die Türkei in die Reserve einzusetzen. Damit haben wir die einzige echte Kontrolle , die wir haben , aus der Hand gegeben.Kroatien. Eine Mehrheit dieses Hauses wird sich heute nachmittag empört zeigen
   Dr Durão Barroso , just as in other speeches you have made to this House , your message today was one of fresh hope. In your address you managed to touch upon issues such as terrorism , environmental degradation , an ageing population , regional and social asymmetry , the problem of long - term unemployment , the alienation of the public from the European project and issues relating to the approval of the Constitutional Treaty and the Lisbon strategy. You also referred , by omission , to the feebleness of our Common Foreign and Security Policy , and were also wise enough to mention the serious problems we are going to have to confront as regards the diversity and complexity of a Europe of 25 , and before long one of 27 or 28. It is against this background that it is essential to nurture the idea that it is possible , in the face of all these challenges , to achieve consensus , to establish dialogue and to build bridges , and to do so without dogmatism or prejudice , while making available to everyone , rich or poor , large or small , new or old , the option of helping us to define relevant parameters and objectives for Europe. I would quite simply say that we need a Delors - style Commission , a Commission with leadership and ambition , but also an effective Commission.Dr Durão Barroso , weak people do not go down in history – they never have done. I know your qualities , I know what you are capable of , and I know your determination , your common sense and your moderationAber die Frage ist , wenn Sie gewinnen , Herr zukünftiger Präsident , was werden Sie daraus machen. Man darf ja immer Hoffnung haben. Ich denke , die entscheidende Frage , die sich Ihnen doch stellen müsste , ist , wie Sie diese große Glaubwürdigkeitslücke schließen können zwischen dem , wie so viele Menschen das politische Europa wahrnehmen , und dem , was hier tatsächlich abgeht.Man will sehr wohl ein gemeinsames Europa , aber so funktioniert es nicht. Sie sehen es an der Wahlbeteiligung , Sie sehen es an der Nichtbereitschaft , entsprechende finanzielle Beiträge zu leisten. Ich denke , dass Ihr zentraler Ansatz sein müsste , sich darum zu kümmern festzustellen , dass wir hier viel zu viel verschwenden , dass die Hälfte der Ausgaben , mit entsprechender Effizienz verbunden , oft mehr bewirken könnte und dass gerade im Bereich der Transparenz wir von dem Land lernen könnten , das Sie sonst so gern im Munde führen , nämlich den USA , im Bereich , denn eines lernt man hier sehr schnell : Es gibt keine Demokratie ohne Transparenz , und in diesem Sinne hoffe ich , dass man nach Ihrer Periode dann doch wieder sagen kann : Portugal. Beide Steuerhebel , die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen , und die Strukturfonds für die Infrastruktur , die Beseitigung der Armut und die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung , sollten zur Beschleunigung der Entwicklung verwandt werden
eur-lex.europa.eu