So we are pleased to record that the Commission supports the expedition
Wir freuen uns daher , daß die Kommission diese Expedition unterstützt
Mr President , I am delighted to be able to comment on the excellent report by the honourable gentleman , Mr Baltas - produced , as several honourable gentlemen have said , with considerable expedition - on the Commission's feasibility study for a stabilisation and association agreement with Croatia.This has of course been a historic year for south - east Europe. It was Croatia - we should not forget - that got things moving with its elections under a year ago
Herr Präsident , es ist mir eine große Freude , mich zu dem ausgezeichneten Bericht des verehrten Herrn Baltas zu äußern , der , wie mehrere meiner Vorredner feststellten , bei der Prüfung der von der Kommission ins Auge gefassten Aushandlung eines Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommens mit der Republik Kroatien keine Zeit verloren hat.Dies war natürlich für Südosteuropa ein historisches Jahr. Wir sollten dabei nicht vergessen , dass es Kroatien war , das mit seinen Wahlen vor knapp einem Jahr Bewegung in den gesamten Prozess gebracht hat
I just wish to inform the House that tomorrow morning in Liverpool a commemorative service will be held for our late colleague Ken Stewart. The President's Office has very kindly agreed to send a letter of condolence. I want to record my thanks to the President for that.Given that the Commission is here , I also wish to mention that last week the Commission issued a press release supporting an expedition to investigate the wreck of the bulk carrier Derbyshire , which vanished in the Pacific in 1980. This was an issue which Ken Stewart fought long and hard for in his years in this Parliament and he would be most pleased that the Commission is investigating this
Ich darf das Parlament unterrichten , daß am morgigen Vormittag in Liverpool ein Gedenkgottesdienst für unseren verstorbenen Kollegen Ken Stewart stattfinden wird. Der Präsident hat sich freundlicherweise bereit erklärt , ein Kondolenzschreiben zu übermitteln. Hierfür möchte ich dem Präsidenten meinen Dank aussprechen.Da heute auch die Kommission hier vertreten ist , möchte ich außerdem ansprechen , daß die Kommission in der vergangenen Woche in einer Pressemitteilung verlauten ließ , daß sie eine Expedition zur Untersuchung des Wracks des 1980 in der Karibik verschollenen Massengutfrachters Derbyshire unterstützt. Für diese Sache hat sich Ken Stewart während seiner Zeit hier im Parlament lange und intensiv eingesetzt , und er würde sich sicherlich sehr darüber freuen , daß die Kommission dies nun untersucht