Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"emboldened" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
emboldened
 
1. {adjective}   ermutigt   , frech  
 
 
 
Examples (Beispiele)
And we heard the representative of the Council telling us the same thing today. The truth , however , is that contrary to what some people are claiming even in Greece , the Helsinki decisions on Turkey have emboldened the Turkish regimeDas gleiche sagte uns heute der Vertreter des Rates. Im Gegensatz zu dem , was auch in Griechenland von einigen behauptet wird , hat der Beschluß von Helsinki hinsichtlich der Türkei das türkische Regime in Wahrheit jedoch nur noch ermutigt
However , Israel , emboldened by the undivided support of the USA and the collusion of the ΕU , is violating every agreement , is stepping up the criminal policy of genocide against the Palestinian people , is continuing to colonise Palestinian territories and erect the Fascist - inspired wall to divide Palestine and turn it into a ghettoErmutigt durch die ungeteilte Unterstützung der USA und das Einverständnis der EU verletzt Israel jedoch jedwedes Abkommen , verschärft die verbrecherische Politik des Völkermords gegen das palästinensische Volk , setzt die Besiedlung des palästinensischen Territoriums fort und errichtet eine faschistisch inspirierte Mauer , um Palästina zu teilen und es in ein Ghetto zu verwandeln
But an essential prerequisite for that , obviously , is that relations between those two countries should be friendly and based upon the principles of international law. Unfortunately , while Greece , along with the other 14 countries , was prompt to subscribe to the Customs Union , Turkey , as if emboldened by that fact , has increased its provocativeness , aggressiveness and rashness towards Greece , to the point that its territorial claims are constantly on the increase. Consequently , it is no mere quibbling that makes Greece decline to sign the financial protocol. It is because the conditions of the Luxembourg Council's decision requiring Turkey to demonstrate a truly European orientation have not been satisfiedUnabdingbare Voraussetzung dafür ist jedoch eine Selbstverständlichkeit : Die Beziehungen zwischen beiden Ländern müssen freundschaftlich sein und auf den Grundsätzen des Völkerrechts beruhen. Während Griechenland ohne zu zögern gemeinsam mit den vierzehn anderen Ländern die Zollunion unterzeichnet hat , forciert die Türkei seitdem , als sei sie durch diese Tatsache in ihrer Dreistigkeit noch bestärkt worden , ihr provokantes Vorgehen , ihre Aggressivität und Unverschämtheit gegenüber meinem Land und stellt sogar ständig neue territoriale Forderungen. Es ist folglich nicht als eine Art Rechtsverdrehung anzusehen , wenn Griechenland sich weigert , das Finanzprotokoll zu unterzeichnen. Der Grund dafür ist vielmehr darin zu suchen , daß die in den Beschlüssen des Rates von Luxemburg formulierten Bedingungen nicht erfüllt wurden , nach denen die Türkei beweisen soll , daß sie sich wirklich in Richtung Europa orientiert
eur-lex.europa.eu