The summits grandiloquent final declarations are frequently , and perhaps rather embarrassingly , contrasted with the paucity of the results they actually achieved
Im Gegensatz zu den hochtrabenden Abschlusserklärungen dieser Gipfeltreffen sind die tatsächlich erreichten Ergebnisse oft beschämend
When I enter the Parliament building in Brussels in the mornings , Aung San Suu Kyi looks down at me with her sad eyes from a great placard and I must confess that every morning I feel embarrassingly powerless
Wenn ich morgens das Parlamentsgebäude in Brüssel betrete , blickt mich Aung San Suu Kyi von einem großen Plakat mit ihren traurigen Augen an , und ich muss zugeben , dass ich mich jeden Morgen auf beschämende Weise machtlos fühle
And , as we know , the Iraqi people will be the first to suffer from any such intervention.The humanitarian terms in which this report is couched are an embarrassingly thin and hypocritical disguise for the barbarity of the superpowers and the world order which they impose on people. We voted in favour of the only amendment which opposes this premeditated barbaric warmongering but we rejected the report , which merely seeks to justify it
Man weiß ja aber , dass das irakische Volk das erste Opfer wäre.Die humanitären Erwägungen , mit denen sich dieser Bericht schmückt , sind nichts als ein scheinheiliges und allzu fadenscheiniges Feigenblatt , um die Barbarei der Großmächte und der Weltordnung , die sie den Völkern aufzwingen , zu kaschieren. Wir haben für den einzigen Änderungsantrag gestimmt , der sich gegen diese geplante kriegerische Barbarei ausspricht , und folglich diesen Bericht abgelehnt , der sie rechtfertigen soll