Mr President , Mrs Palacio summed up very well in my view the legal necessity for us to accept that this instrument is to deal with the dysfunction of the market and that is what it was set out to do
Herr Präsident , aus meiner Sicht hat Frau Palacio sehr gut die gesetzliche Notwendigkeit zusammengefaßt , warum wir akzeptieren sollten , daß mit diesem Instrument der Dysfunktion des Marktes begegnet werden soll , und das ist auch die Absicht gewesen
We share your concerns about the dysfunction of the country’s institutions , the culture of impunity , mounting fundamentalism , the human rights abuses of minorities and the escalating confrontation between ruling and opposition parties
Wir teilen Ihre Besorgnis angesichts der bei den Institutionen des Landes herrschenden Missstände , der Kultur der Straffreiheit , des wachsenden Fundamentalismus , der Verletzung der Menschenrechte der Minderheiten und des eskalierenden Konflikts zwischen den Regierungs - und Oppositionsparteien
I fully share her concerns on this issue.Foetal Alcohol Syndrome – FAS – is a mental and physical disorder that can include mental retardation , brain dysfunction , physical abnormalities , learning disabilities and psychological disorders
Ich teile ihre Bedenken über diese Problematik voll und ganz.Das Fötale Alkoholsyndrom – FAS – ist eine geistige und körperliche Behinderung , die geistige Zurückgebliebenheit , Gehirnstörungen , körperliche Anomalien , Lernbehinderungen und psychologische Störungen umfassen kann