Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"dropout" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
dropout
 
1. {noun}   Aussteiger {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
The low level of education of the population and the high school dropout rate should make us stop and think , since it is the least qualified individuals who are the most vulnerable to social exclusion.This situation is particularly worrying in my country , Portugal , where in 2005 more than 39% of young people had completed only lower secondary school education.That trend must be reversed and citizens must be given the necessary skills for a successful entry into the labour market.Since this proposal goes along those lines , I voted in favour of itDas niedrige Bildungsniveau und die hohe Schulabbrecherquote sollten uns dazu veranlassen innezuhalten und darüber nachzudenken , dass die am geringsten qualifizierten Personen der sozialen Ausgrenzung am stärksten ausgesetzt sind.Diese Situation ist in meinem Heimatland Portugal besonders besorgniserregend , wo im Jahr 2005 mehr als 39 % der Jugendlichen lediglich über einen Hauptschulabschluss verfügten.Diese Tendenz muss umgekehrt werden , und die Bürgerinnen und Bürger müssen mit den nötigen Fähigkeiten für einen erfolgreichen Einstieg in den Arbeitsmarkt ausgerüstet werden.Da der Vorschlag mit diesen Vorstellungen konform geht , habe ich dafür gestimmt.Die Lösung besteht folglich nicht darin , das schizophrene ultraliberale und gemischrassige europäische System anzuerkennen , sondern es in Frage zu stellen , um ein Europa der wieder gefundenen Identitäten zu fördern , das den Schutz und die Gemeinschaftspräferenz vor allem auf die Europäer anwendet
Madam President , Mr. Commissioner , by 2010 , the European Union plans for the dropout rate for young people between 18 and 24 years old not to exceed 10% and over 85% of the young people over 18 years old to attend post - secondary studies.9.7% of the children in the European Union aged between 0 and 17 are part of a family with no income. Many of the children coming from poor families or a rural environment do not attend any form of post - secondary education for financial reasons. I consider that , in a social Europe , scholarships for pupils and students should be accessible to all those who want to learnFrau Präsidentin. Herr Kommissar. Bis zum Jahr 2010 plant die EU , die Quote der Schulabbrecher bei Jugendlichen im Alter zwischen 18 und 24 bei zehn Prozent zu halten. Mehr als 85 % der jungen Menschen über18 Jahre sollten nach Möglichkeit eine weiterführende Ausbildung absolvieren.9 , 7 % aller Kinder in der EU im Alter von 0 bis 17 Jahren leben in Familien ohne Einkommen. Viele Kinder aus armen Familien oder einem ländlichen Umfeld besuchen aus finanziellen Gründen keine weiterführende Bildungseinrichtung. Meiner Ansicht nach sollten in einem sozialen Europa für Schüler und Studenten , die Lernbereitschaft zeigen , Stipendien zur Verfügung stehen
These include , between now and 2010 , limiting to six months the deadline for offering employment to young unemployed persons , reducing the school dropout rate to 10% and increasing the number of 22 - year - olds having completed secondary education to 85%.Additionally , the Council has noted the Commission’s intention to submit , in the near future , a communication specifically concerning the pact and entitled : ‘Responding to the concerns of young Europeans – Implementation of the European Youth Pact and the promotion of active citizenship’. I believe that the European Union should do more for youth , because the results of the referenda show that young people are the first to lose their enthusiasm for Europe with a majority voting against the ConstitutionDabei geht es insbesondere darum , bis 2010 die Frist für die Vermittlung eines Arbeitsplatzes an jugendliche Arbeitslose auf sechs Monate zu reduzieren , die Rate der Schulabbrecher auf 10 % zu verringern und die Anzahl der 25 - jährigen Jugendlichen mit einem Sekundarschulabschluss auf 85 % zu erhöhen.Des Weiteren hat der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis genommen , ihm in Kürze eine spezielle Mitteilung zum Pakt für die Jugend mit dem Titel „Die Anliegen junger Menschen in Europa aufgreifen – Umsetzung des Europäischen Pakts für die Jugend und Förderung der aktiven Bürgerschaft“ vorzulegen. Ich denke , es ist in der Tat erforderlich , dass die Europäische Union sich mehr um die Jugend kümmert , denn die Ergebnisse der Volksbefragungen zeigen , dass die Jugendlichen zu den ersten gehören , die ihre Begeisterung für Europa verlieren und mehrheitlich gegen die Verfassung stimmen
eur-lex.europa.eu