Other major sports are often subject to doping and money is at the heart of the question. The huge financial rewards motivate people to do unnatural things to their bodies in order to win. We need to take some of the money out of sport , take the dope out of sport and put the sport back into sport
Auch bei anderen wichtigen Sportarten spielt das Doping eine Rolle , doch der Kern der Sache ist das Geld. Die enormen finanziellen Belohnungen motivieren die Leute , ihren Körper mit unnatürlichen Maßnahmen zu traktieren , um zu gewinnen. Wir müssen das Geld zu einem beträchtlichen Teil aus dem Sport herausnehmen , das Doping vom Sport fernhalten und aus dem Sport wieder Sport machen
I fully endorse the motion for a resolution on ‘Doping in Sport’. Over a decade ago , I was myself an active weightlifter , although I never , unfortunately , managed to achieve that bodybuilder’s dream figure that was so much in favour with women. Today , I am glad that I took only lots of protein , and never clenbuterol or anabolic steroids.Both amateurs and professionals who dope themselves in the hope of finding sponsors , or financial support , and thereby perhaps fame , pay a high price for it
Der Entschließungsantrag zu „Doping im Sport“ findet meine volle Unterstützung. Vor mehr als einem Jahrzehnt war ich selbst aktiv im Kraftsport. Leider reichte es nie zur Traumfigur der Bodybuilder , die bei den Frauen hoch im Kurs standen. Heute bin ich froh , dass ich nur vermehrt Eiweiß zu mir nahm , aber niemals Clenbuterol oder anabole Stereoide.Der Preis für Amateure und Profis , die sich dopen , um Sponsoren zu finden , finanzielle Förderungen zu erhalten und vielleicht berühmt zu werden , ist hoch
There is a sweet smell of hypocrisy in this Chamber tonight which mingles with the smell of a drug outside - a drug called tobacco which kills half a million Europeans each year. This Parliament cannot even stop people smoking in areas where they are not meant to smoke , such as right outside this Chamber. Instead it tries to water down a sensible policy which Mrs d'Ancona put forward on drugs. I know that many British Labour Members have in the past smoked dope and some of them still do. But they will all vote against it because of the hypocrisy that is prevalent in this Chamber.We need a sensible policy on the decriminalization of cannabis , as they have in Holland , in Australia and in many parts of the world
Heute abend liegt in diesem Haus der süßliche Duft der Heuchelei in der Luft , und dieser Duft vermischt sich mit dem Geruch einer Droge von draußen , einer Droge namens Tabak , die jährlich den Tod einer halben Million Menschen in Europa verursacht. Das Parlament kann noch nicht einmal verhindern , daß die Leute außerhalb der dafür vorgesehenen Zonen rauchen , wie zum Beispiel direkt vor der Tür dieses Saals. Statt dessen versucht das Parlament , den vernünftigen Ansatz zu verwässern , den Frau d'Ancona in ihrem Bericht vorschlägt. Ich weiß , daß viele britische Labour - Abgeordnete in der Vergangenheit Drogen geraucht haben und einige von ihnen das noch immer tun. Sie alle werden gegen diesen Bericht stimmen , denn in diesem Haus wird viel geheuchelt.Wir brauchen eine vernünftige Politik im Hinblick auf die Entkriminalisierung von Cannabis , so wie sie in den Niederlanden , in Australien und in vielen anderen Teilen der Welt bereits praktiziert wird