Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"disdainfully" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
disdainfully
 
1. {adverb}   verachtungsvoll   , schnöde  
 
 
 
Examples (Beispiele)
It blatantly and disdainfully ignored the Parliament of the European Union , which it nonetheless aspires to join and , applying its favourite standard practice , engaged just a few days later in the shameless slaughter of dozens of prisoners , provoking an international outcry.Today's condemnatory - and in my view excessively lenient - resolution is , nonetheless , the obvious and a positive albeit , unfortunately , inadequate reaction in the case of Turkey , which has repeatedly proven that it is indifferent to such reprimands. So what we need , at long last , is for the European Union and the wider international community to deal with Turkey - in deed not just word - using the same weights and measures and the same rules as those used in similar problematic cases in order to impose respect for democratic principles , human rights and the rule of law , i.e. without postponing expedient political and other action and interests and without showing tolerant understanding of so - called Turkish idiosyncrasies. And as regards the European Union in particular , to make it crystal clear at long last to Turkey and to its non - European supporters , not just in words but - I repeat - with deeds , that the door by which Turkey is to enter the European family , even though there is some doubt as to whether it belongs there , will remain very firmly shut unless it absolutely and unreservedly brings its internal and international conduct into line with the rudimentary rules of law and ethics which underpin the workings of a modern cultivated societyProvokant und überheblich hat sie das Parlament der Europäischen Union , deren Mitglied zu werden sie dennoch anstrebt , ignoriert und ist in ihrer starrköpfigen und liebenswerten Art nur wenige Tage später zu dem schändlichen Unternehmen der Abschlachtung Dutzender von Häftlingen geschritten , womit sie einen internationalen Aufschrei hervorrief.Die heutige , dieses Land verurteilende Entschließung - die meiner Auffassung nach viel zu nachsichtig ausgefallen ist - stellt jedoch eine nachvollziehbare und positive Reaktion dar , wenngleich sie im Falle der Türkei leider insofern noch unzureichend ist , als diese wiederholt bewiesen hat , sich durch solche Maßnahmen absolut nicht beeindrucken zu lassen. Notwendig ist letztendlich , dass der Türkei sowohl seitens der Europäischen Union als auch seitens der Völkergemeinschaft generell durch Taten mit denselben Mitteln und Maßstäben , mit denselben Normen entgegengetreten wird , nach denen in anderen ähnlichen problematischen Fällen die Achtung der demokratischen Prinzipien , der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit erzwungen worden ist , wobei politische oder andere Erwägungen und Interessen hintangesetzt werden müssen und weder Toleranz noch Verständnis für die so genannten türkischen Besonderheiten gezeigt werden dürfen. Speziell die Europäische Union muss endlich der Türkei , aber auch ihren Förderern außerhalb der EU nicht nur mit Worten , sondern auch - ich wiederhole - mit Taten unmissverständlich zu verstehen geben , dass der Weg dieses Landes in die europäische Familie , der für die Türkei in der einen oder anderen Weise angezweifelt wird , hermetisch und definitiv verschlossen bleibt , wenn sie sich in ihrem Verhalten nach innen wie auf internationaler Ebene nicht bedingungs - und vorbehaltlos den rechtlichen und moralischen Grundregeln unterwirft , die die Strukturen und das Funktionieren der modernen Zivilgesellschaften bestimmen
eur-lex.europa.eu