Internal refugees have to return quickly to devastated villages that have not been rebuilt , purely in order to prevent contact between disaffected masses
dass sie die Bevölkerung beeinflussen
It would therefore be appropriate to look at different forms of implementation , one of which might be Community training initiatives. We can make more of this and we can make the link with communities right across the EU , particularly disaffected young people and the unemployed
Aufgrund der vorgesehenen Reform der Strukturfonds wird eine Berücksichtigung dieser Idee sehr schwierig sein , da die Zahl der Ziele allgemein wesentlich verringert werden soll. Aus diesem Grunde wäre es zweckmäßig , zur Verwirklichung einer solchen Idee auf verschiedene Formen zurückzugreifen : eine dieser Formen könnte in Gemeinschaftsinitiativen auf dem Gebiet der Ausbildung bestehen
I hope , Commissioner , that you will take away some of these ideas and that you will push for the cultural industries to be put on the agenda at the forthcoming employment summit. We can make more of this and we can make the link with communities right across the EU , particularly disaffected young people and the unemployed
Ich hoffe , Herr Kommissar , daß einige der hier aufgeführten Initiativen von Ihnen aufgegriffen und daß Sie darauf drängen werden , daß auf dem nächsten Beschäftigungsgipfel die Kulturindustrien auf der Tagesordnung stehen. Es bestehen hier noch weitere Möglichkeiten , und es können bestimmte Bevölkerungsgruppen in der gesamten Europäischen Union , insbesondere unzufriedene Jugendlicher und Arbeitslose einbezogen werden.Wenn man sich einmal ansieht - Frau Tongue hat das ja noch einmal erwähnt - , wo heute neue Arbeitsplätze entstehen , dann ist einer der wenigen Bereiche , in denen neue Arbeitsplätze geschaffen werden , der Bereich der Kultur im weiteren Sinne , so wie ihn auch Herr Pex beschrieben hat