We must , I think , negotiate with Putin , but that does not mean that we have to dine with him like mates together
Bei all dem sollten wir einmal Ross und Reiter nennen
There are some seamen who live a good life on board once their shift is finished : for instance , the pursers and deck officers dine in the restaurant with the passengers , drink whisky in the passengers bar , dance in the ballroom with the female passengers if they are men or male passengers if they are women
Einige Seeleute führen ein gutes Leben an Bord : Nach der Arbeit speisen beispielsweise die Schiffskommissare und Deckoffiziere gemeinsam mit den Passagieren im Restaurant , sie trinken Whisky an der Bar und tanzen in den Sälen mit den weiblichen oder , wenn es sich um Frauen handelt , mit den männlichen Gästen
Mr President , ladies and gentlemen , there are two Europes in existence today , an old , high - class EU and a new , low - class EU. The first of these is inconsiderate , short - sighted and sets little store by competitiveness. In other words , it is cutting off the branch on which it sits. The second may well have been given an official invitation to dine at the EU’s table , but in actual fact it is discriminated against
Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren. Heute gibt es ein Europa der zwei Klassen , eine alte EU , die der oberen Klasse angehört , und eine neue EU , die zur unteren Klasse gerechnet wird. Das erste Europa ist rücksichtslos , kurzsichtig und legt keinen großen Wert auf Wettbewerbsfähigkeit. Mit anderen Worten , es sägt sich selbst den Ast ab , auf dem es sitzt. Das zweite Europa ist zwar offiziell eingeladen worden , mit am Tisch der EU zu sitzen , aber in Wirklichkeit wird es diskriminiert