We are completely behind the plans to decouple payments away from production , and welcome the freeing up of agriculture
Wir stellen uns voll und ganz hinter die Pläne der Abkopplung der Zahlungen von der Produktion und begrüßen eine stärkere Liberalisierung der Landwirtschaft
By this means we should begin to decouple ourselves from what has been a very difficult , but useful experience , but one that remains , unfinished as it is , deeply embarrassing and complicated as we have seen recently by the deplorable choices of Dr Martin Bangemann
Auf diese Weise sollten wir uns allmählich von einer sehr schwierigen , aber nützlichen Erfahrung lösen , einer Erfahrung , die noch nicht zu Ende gebracht ist und zutiefst peinlich und kompliziert bleibt , wie wir jüngst anhand der bedauerlichen Entscheidungen Dr
So far as I have been informed , those Member States that decided from the very beginning to decouple totally the payment to tobacco producers did so because it was more profitable for the farmers to leave the sector - perhaps because of the quality of the tobacco , it was more difficult to get a decent price
Soweit ich informiert bin , haben die Mitgliedstaaten , die sich von Anfang an für eine vollständige Entkoppelung der Zahlungen an die Tabakerzeuger entschlossen haben , das deshalb getan , weil es für die Landwirte rentabler war , den Sektor zu verlassen. Vielleicht war es aufgrund der Tabakqualität schwieriger , einen vertretbaren Preis zu erzielen