Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"dangerousness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
dangerousness
 
1. {noun}   Gefährlichkeit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
   Mr President , this morning , listening to Mr Patten , I was struck by the fact that he stated that , at the end of his five years in office as a Commissioner , he considered the international situation to be more dangerous than it was five years ago. I share this view. Perhaps more emphasis should be given than has been given in this resolution to the fact that one of the aspects of this dangerousness is the policy of unilateralism and , above all , the new American doctrine with regard to unilateralism. I believe that this aspect is largely lacking in the motion for a resolution. This is why we support most of the amendments submitted.I shall take three extremely relevant examples of expectations with respect to the EU. In the Committee on Foreign Affairs , Human Rights , Common Security and Defence Policy , we actually heard Messrs Burg and Abed - Rabbo yesterday. There was a very explicit request that the European Union and the ministers of foreign affairs should give far more support than they have in the past to the Geneva initiative. There was also a request that the European Union should be proactive in the support of independent organisations , under international control , in Palestine. These points should be clearly stated in our draft resolution.Finally , I should also like the European Union to give more consideration to international studies. Some have been quoted   – Herr Präsident , die USA , die gerade einmal 3 % der Weltbevölkerung stellen , produzieren ungefähr 30 % der Waren und Dienstleistungen in der Welt. China mit der sechsfachen Bevölkerung und einer viel größeren flächenmäßigen Ausdehnung produziert nur 3 %. Russland rangiert mit seinem Bruttoinlandsprodukt mittlerweile hinter der Schweiz. Ich will damit sagen , dass sich die USA offenkundig einer nie da gewesenen politischen und militärischen Hegemonie erfreuen.Man muss gerechterweise aber auch sagen , dass die USA dies aus eigenen Kräften geschafft haben. Ich denke , dass unsere Schlussfolgerung lauten muss , dass wir mit den USA loyal zusammen arbeiten müssen , wenn Europa sein gesamtes Potenzial entwickeln will. Diese loyale Zusammenarbeit bedeutet nicht , dass Europa einen Blanko - Scheck ausstellen muss ; Europa hat seine eigene Haltung in Bezug auf die Todesstrafe , den Internationalen Gerichtshof , das Kyoto - Protokoll , extraterritoriale Gesetze und die Handelspolitik.Wir müssen auch berücksichtigen , dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den USA auf gemeinsamen Werten beruhen , auf einer gemeinsamen Geschichte , und ich denke , wir dürfen nicht vergessen , dass das transatlantische Bindeglied im genetischen Kode der Europäischen Union und in einer gemeinschaftlichen Freiheitsliebe verankert ist.Ferner halte ich es für wichtig , nicht zu vergessen , dass auf dem Gebiet von Wirtschaft und Handel außerordentlich viele wechselseitige Abhängigkeiten bestehen. Vier Fünftel der heutzutage in Europa getätigten neuen Investitionen kommen aus den USA , und wir dürfen nicht vergessen , dass die derzeitigen 15 Mitgliedstaaten der Union mehr in Texas , den Heimatstaat von Präsident Bush , investieren , als Japan in die 50 Bundesstaaten zusammen genommen investiert.Ich möchte daher der glücklich gewählten Formulierung von Kommissar Patten beipflichten , die ich oft in meinen Reden verwende , nämlich , dass wir Europäer alles , was wir erreichen wollen , viel leichter erreichen werden , wenn wir mit den USA kooperieren , und ich bin mir sicher , dass die USA all ihre Ziele erreichen können , wenn sie mit uns kooperieren. Es sind einige genannt worden
eur-lex.europa.eu