Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"dashing" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
dashing
 
1. {adjective}   schneidig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
He was gallant , he was wise , he was dashing , he was principled and he was immensely effectiveUnter seiner Leitung – sowohl bei der Überwachung der friedenserhaltenden Maßnahmen als auch später als Generalsekretär – haben die Vereinten Nationen Millionen Menschen Schutz , Trost und Hoffnung gebracht
By my reckoning , that means we should today be awarding the prize four times over.It is being given , of course , in memory of Sergio Vieira de Mello , and his life exemplified those values. Its barbaric curtailment leaves the world a good deal poorer. Sergio Vieira de Mello was an extraordinary man. I was privileged to see his work at first hand , in Hong Kong , in Kosovo and in East Timor. He was gallant , he was wise , he was dashing , he was principled and he was immensely effectiveMeiner Berechnung nach heißt das , dass wir den Preis heute viermal vergeben sollten.Selbstverständlich wird er in Gedenken an Sergio Vieira de Mello verliehen , denn sein Leben war beispielgebend für diese Werte. Sein grausamer , früher Tod macht die Welt um einiges ärmer. Sergio Vieira de Mello war ein außergewöhnlicher Mann. Mir wurde die Ehre zuteil , seine Arbeit aus erster Hand mitzuerleben – in Hongkong , im Kosovo und in Osttimor. Er war edel , er war klug , er war wagemutig , er war prinzipientreu und er war äußerst effektiv
One cannot receive guests without a home in which to receive them. If this is what is meant by absorption capacity' , I am in complete agreement , as I have said on many occasions. Each time it enlarges , the Union must be capable of absorbing those who enter and must accommodate the changes arising from it. This is why I voted in favour of the report. Worse than dashing the expectations of those who are seeking to join the Community would be to dash the expectations of the accession countries and of those already in the CommunityMan kann keine Gäste empfangen , wenn man kein Haus hat , um sie aufzunehmen. Wenn das mit Aufnahmefähigkeit gemeint ist , dann stimme ich dem ohne Einschränkung zu , wie ich bei vielen Gelegenheiten erklärt habe. Bei jeder Erweiterung muss die Union auch fähig sein , diejenigen aufzunehmen , die eintreten , und sie muss sich den daraus resultierenden Veränderungen entsprechend anpassen. Deshalb habe ich für den Bericht gestimmt. Schlimmer noch als die Erwartungen derjenigen zu enttäuschen , die sich um einen Beitritt zur Gemeinschaft bemühen , wäre es , die Erwartungen der Beitrittsländer und der Länder zu enttäuschen , die der Gemeinschaft bereits angehören
eur-lex.europa.eu