Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"dad" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
dad
 
1. {noun}   Vati {m} , Papa {m} , Väterchen {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
But how can we protect our children. Is the Community - wide introduction of a minimum age of 18 for buying tobacco products feasible. We already have a minimum age of 16 in Austria , and it is not observed. Today a twelve - year - old , even a ten - year - old child can go and buy cigarettes , saying they are buying them for their dad , and the child will get the cigarettesGeht es mit einer gemeinschaftsweiten Einführung einer Altersgrenze von 18 Jahren , für den Kauf von Tabakwaren. Wir haben in Österreich eine Altersgrenze von 16 Jahren , sie wird nicht eingehalten. Sie können heute auch als 12jähriges Kind , als 10jähriges Kind Zigaretten kaufen gehen. Sie kaufen sie halt für den Papa. Das Kind wird die Zigaretten bekommen
Mr President , the Lisbon Summit will produce a further string of fine words to dazzle us with. The words will be welcome , but the basic problem is that we have an Economic and Monetary Union which attaches more importance to fighting inflation than to promoting employment. The Central Bank has said that price rises should always be kept below 2%. The Stability Pact says that the budget deficit must be no more than 1% in ordinary years. There is no requirement that unemployment should be below 5% or - better still - below 2 or 1%. It is public consumption and the price of money which definitely must not rise. You might think that a country would wish to limit unemployment by means of public investment , but that is prohibited. It is more important to stick to the holy cow of monetary policy than to find jobs for the unemployed. I , on the other hand , think it is more important to take account of families finances and to ensure that dad comes home with a wage packet instead of a redundancy notice. So too did the Danish Government which came to power in 1993. In 1992 we had 9.2% unemployment , both in Denmark and in the eleven countries of the good old EUHerr Präsident , auf dem Gipfeltreffen in Lissabon werden wir wieder viele schöne Worte zu hören bekommen. Diese Worte werden wir uns gerne anhören , aber sie werden nichts am Grundproblem ändern : daß wir eine Wirtschafts - und Währungsunion haben , der die Bekämpfung der Inflation wichtiger ist als die Beschäftigung. Die Zentralbank hat verlauten lassen , daß die Preissteigerungsrate niemals 2 % übersteigen darf. Der Stabilitätspakt besagt , daß das Defizit im Haushaltsgesetz in normalen Jahren höchstens 1 % betragen darf. Dagegen gibt es keine Forderung , daß die Arbeitslosigkeit niedriger als 5 % oder - noch besser - niedriger als 2 oder 1 % sein muß. Wichtiger ist , daß Geldpreis und öffentliche Ausgaben nicht steigen dürfen. Es ist denkbar , daß ein Land die Arbeitslosigkeit mit öffentlichen Investitionen bekämpfen möchte , aber das ist verboten. Die Geldpolitik soll als heilige Kuh erhalten bleiben , das ist wichtiger als den Arbeitslosen einen Job zu verschaffen. Für mich ist dagegen wichtiger , daß der Familienhaushalt in Ordnung ist , daß Papi Lohn erhält , nicht die Kündigung. Das war die Einstellung der dänischen Regierung , die 1993 gebildet wurde. 1992 gab es 9 , 2 % Arbeitslose - in Euroland , also in den 11 Ländern , und auch in Dänemark. Von 1992 bis 1998 ist die Arbeitslosenquote in Dänemark auf 5 , 1 % gefallen. In Euroland ist sie auf 10 , 9 % gestiegen
My question to many of you in the Group of the Party of European Socialists and to the majority of you in the Group of the Greens/European Free Alliance , the Group of the European Liberal , Democrat and Reform Party and the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left is this : what support are you prepared to give to the parents of a teenage girl or boy when she or he tells mum and dad that the politicians , in their wisdom , have decriminalised drugs and that society has nothing against drugs. What support do you offer that teenager's mother , Mr De Rossa and Mr Evans. What support do you offer his or her father , Mr De Rossa and Mr Evans. What message do you have. Is the Dutch model the modern one. Is this the outward - , forward - looking one. There are so many different concepts floating about. Put yourselves in the shoes of a real family , and imagine the message that is being sent out to the children and teenagers.The attempts to legalise drugs constitute a serious infringement of the UN Convention on Drugs and the UN Convention on the Rights of the Child , especially Article 33 of the latter. I quote : States Parties shall take all appropriate measures , including legislative , administrative , social and educational measures , to protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances as defined in the relevant international treaties , and to prevent the use of children in the illicit production and trafficking of such substances'Meine Frage an viele Kollegen aus der Fraktion der PSE und die Mehrheit aus den Fraktionen der Verts/ALE , ELDR und GUE/NGL lautet : Welche Unterstützung sind Sie bereit den Eltern zu gewähren , deren Mädchen oder Jungen im Teenageralter erklären , dass die weisen Politiker Drogen entkriminalisiert haben und die Gesellschaft nichts dagegen hat'. Welche Hilfe bieten Sie den Müttern und Vätern dieser Jugendlichen an , Herr De Rossa und Herr Evans. Wie lautet Ihre Botschaft. Ist das niederländische Modell das Moderne. Ist dieses Modell weltoffen und zukunftsweisend. Es sind so viele verschiedene Begriffe im Umlauf. Stellen Sie sich doch einmal eine konkrete Familiensituation und die Botschaft vor , die an die Kinder und Jugendlichen übermittelt wird.Der Versuch , Drogen zu legalisieren ist ein ernster Verstoß gegen den Inhalt der UN - Drogenübereinkommen und der UN - Kinderkonvention , insbesondere gegen Artikel 33 in der Letztgenannten. Ich zitiere : Die Vertragsstaaten treffen alle geeigneten Maßnahmen einschließlich Gesetzgebungs - , Verwaltungs - , Sozial - und Bildungsmaßnahmen , um Kinder vor dem unerlaubten Gebrauch von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen im Sinne der diesbezüglichen internationalen Übereinkünfte zu schützen und den Einsatz von Kindern bei der unerlaubten Herstellung dieser Stoffe und beim unerlaubten Verkehr mit diesen Stoffen zu verhindern.'Ich frage die Berichterstatterin Frau Buitenweg , wie die holländische Politik ihrer Meinung nach die Rechte der Kinder schützt und wie sie die holländischen Mütter und Väter dabei unterstützt , ihren Kindern und Jugendlichen zu sagen : Nehmt keine Drogen
eur-lex.europa.eu