| Translation(Übersetzung) |
| curvature |
| |
| 1. {noun} Krümmung {f} , Rundung {f} , Wölbung {f} |
| |
| |
| center of curvature | Krümmungsmittelpunkt |
| centre of curvature | Krümmungsmittelpunkt |
| greater curvature | große Kurvatur |
| radius of curvature | Krümmungsradius |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| The state of affairs we will be deciding on tomorrow is such that we have now even fixed the curvature of the rear panel of a bus at a normative maximum of 150 mm | Von Interesse ist schließlich , dass sich die Richtlinie nicht nur auf Vorschriften für das Fahrzeug beschränkt , sondern eine Verbesserung der Zugänglichkeit der öffentlichen Verkehrsmittel auch über die lokale Infrastrukturplanung vorsieht |
| However , it also involves the risk that by incorrect application and over - regulation – as they say , by regulating the curvature of the banana – we could make it all look ridiculous in the eye of European citizens | Dennoch birgt er auch die Gefahr , dass wir ihn bei inkorrekter Anwendung und Überregulierung – sozusagen durch Regelung der Krümmung der Banane – in den Augen der europäischen Bürger lächerlich erscheinen lassen könnten |
| Establishing the curvature of bananas or the diameter of peas or the length of contraceptives and believing that this means you are regulating the market is a sign that you are a thousand miles away from the daily lives of the citizens | Die Krümmung von Bananen , den Durchmesser von Erbsen oder die Länge von Kondomen vorzuschreiben und zu glauben , auf diese Weise könne der Markt reguliert werden , bedeutet , dass Sie tausend Meilen vom täglichen Leben der Bürger entfernt sind |
| eur-lex.europa.eu |