Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"compartment" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
compartment
 
1. {noun}   Abteilung {f} , Abteil {n} , Fach {n} , Schrankfach {n}
 
 
engine compartment Motorraum
freezer compartment Tiefkühlfach
freezing compartment Gefrierfach
glove compartment Handschuhfach
luggage compartment Gepäckraum , Gepäckabteil
non-smoking compartment Nichtraucherabteil
smoking compartment Raucherabteil
smoking-compartment Raucherabteil
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
The next item is the report by Mrs Billingham , on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy , on the proposal for a European Parliament and Council Directive amending Council Directive 78/548/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to heating systems for the passenger compartment of motor vehicles .Since the rapporteur is not present , Mr Rübig is the first speakerNach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Frau Billingham im Namen des Ausschusses für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik über die Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 78/548/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen .Da die Berichterstatterin nicht anwesend ist , spricht als erster Redner Herr Rübig
It means that these vehicles should be fitted with equipment to measure the temperature and humidity in the livestock compartment , and there should be a forced ventilation system that operates when the vehicle is stationary.Finally , in addition to the quite reasonable requirement of special training for drivers of vehicles intended for the transport of livestock , because we know that inappropriate driving inevitably causes the animals serious and unnecessary damage and suffering , I should also like to underline the need for an official veterinarian to be present while the animals are being loadedEs bedeutet , dass besagte Fahrzeuge mit Geräten zur Temperatur - und Luftfeuchtigkeitsmessung in den Tierverschlägen ausgerüstet sind und über eine Zwangslüftung verfügen sollten , die auch beim Stillstand des Fahrzeugs funktioniert.Schließlich möchte ich neben einer besonderen Schulung für Fahrer von Tiertransportfahrzeugen , die ganz zu Recht vorgesehen ist , weil bekanntlich ein unangemessenes Führen des Fahrzeugs unweigerlich schwerwiegende und unnötige Nachteile und Leiden für die Tiere mit sich bringen kann , auch die Notwendigkeit der Anwesenheit eines amtlichen Tierarzt bei der Verladung der Tiere betonen
Mr President , whilst congratulating Mr Costa on his excellent report , I wish to bring to the attention of this House four areas of concern in relation to civil aviation security which , in my view , are not adequately dealt with by either the existing or the proposed legislation.The first relates to the non - inclusion in the proposal under consideration of improvements in the measures to prevent unauthorised access to the flight crew compartment. Such measures are currently covered only by ICAO provisions. These provisions are , unfortunately , outdated and need revision based on experience. Such experience is provided , for example , by the tragic crash of the Helios airline jet in Greece last summer in which 121 people died– Herr Präsident. Ich gratuliere Herrn Costa zu seinem hervorragenden Bericht , möchte das Haus allerdings auf vier Problembereiche im Zusammenhang mit der Sicherheit in der Zivilluftfahrt hinweisen , die meines Erachtens weder in den bestehenden noch in den vorgeschlagenen Rechtsvorschriften ausreichend Berücksichtigung finden.Erstens geht es darum , dass der diskutierte Vorschlag keine Verbesserung der Maßnahmen vorsieht , mit denen verhindert wird , dass sich jemand unzulässigerweise Zutritt zum Raum für die Flugbesatzung verschafft. Derartige Maßnahmen sind gegenwärtig nur durch ICAO - Bestimmungen abgedeckt. Leider sind diese Bestimmungen nicht mehr aktuell und müssen auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen überarbeitet werden. Zu diesen Erfahrungen gehört beispielsweise der tragische Helios - Absturz in Griechenland , bei dem im vergangenen Sommer 121 Menschen ums Leben kamen
eur-lex.europa.eu