Mr President , I agree that we have to combat acidification , but I also want to point out that Europe is very diverse and the Swedish lakes are not the same as certain arid areas in the south. So , Madam Commissioner , we need to be much more flexible when producing legislation.Madam Commissioner , Mr President , ladies and gentlemen , I am worried by the problem we have with environmental legislation. In general , it is not complied with. You know that , Madam Commissioner. It is hardly complied with at all. And it seems to me that the problem is partly due to the legislation being unsuitable.I want to repeat that although the strategy to combat acidification is very important - reducing the sulphur content of fuels - we have to take account of certain sectors. I tabled some amendments - which were not accepted by my group - about oil refineries and cement factories. Oil refineries are going to be subject to the directive which limits emissions from large combustion sources , so I do not think it makes sense to have a double regulation , especially when this stricter one already exists. And cement factories burn all sorts of fuel. They do not permit sulphur oxide because they incorporate it into the clinker , and that should be taken into account , Madam Commissioner.In any case , I welcome the whole set of rules on regulating acidification , but bear in mind that if they are not flexible they will not be complied with , and that will cause enormous frustration. However , it would be wrong simply to await the outcome of international negotiations | Herr Präsident , meine Damen und Herren. Seit nunmehr fast 20 Jahren haben die europäischen und nationalen Maßnahmen gegen Luftverschmutzung Wirkung gezeigt. Doch nach wie vor bleibt eine der Hauptverschmutzungsquellen immer noch der Verkehr. Ein wichtiger Grundsatz unserer Fraktion war von Anfang an die Bekämpfung der Verschmutzung an der Quelle. Dies ist auch das Ziel der beiden Richtlinien , die Gegenstand der Berichte von Frau Hautala und Frau Pollack sind.Wesentliche Verbesserungsvorschläge werden auch von unserer Fraktion unterstützt. Wichtig ist mir allerdings , daß die neue Gesetzgebung mit anderen grundsätzlichen Bestimmungen übereinstimmt , z.B. mit den für die Anlagengenehmigung zuständigen IVU - Richtlinien. Außerdem gibt es in mehreren Mitgliedstaaten das Problem der sogenannten Altlasten , und zwar durch den über Jahrhunderte betriebenen Erzbergbau. Diese historische Vorbelastung bewirkt im Umkreis von Bleihütten eine höhere Belastung mit Schadstoffen , die in der vorgegebenen Zeit kaum in dem geforderten Umfang reduziert werden können und für die ich eine eng begrenzte Ausnahme für nötig erachte. Der diesbezügliche Änderungsantrag des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz ist aus meiner Sicht zu weitgehend , er würde Ausnahmen praktisch für jede Stadt ermöglichen. Ich habe deswegen einen Änderungsantrag eingebracht. Weiterhin bitte ich um Beachtung einer typischen Problematik an den Grenzen zu den ehemaligen Ostblockstaaten Ungarn , Tschechien und Polen |