That is why they really do deserve what has charmingly been called a Christmas present , and I can say so having visited a number of border posts in person , together with many colleagues - Ministers of the Interior - who showed me the enormous progress made between one visit and the next. I believe that this development is of huge political importance for Europe and has a major social impact , in other words on the citizens. It is of huge political importance because , from 21 December onwards , each Member State will regard another Member State's external borders as its own. I , as an Italian , will regard the far - off border between Poland and Ukraine as my own
Daher verdienen sie , was charmanterweise als Weihnachtsgeschenk bezeichnet wurde. Ich kann dies sagen , da ich persönlich gemeinsam mit vielen Kollegen - Innenministern - einige Grenzanlagen besucht habe und mich von einem Besuch zum nächsten von den enormen Fortschritten überzeugen konnte. Ich denke , diese Entwicklung hat eine große politische Bedeutung für Europa und wichtige soziale Auswirkungen für die Bürger. Ab dem 21. Dezember wird jeder Mitgliedstaat die externen Grenzen anderer Mitgliedstaaten wie seine eigenen betrachten , daher die große politische Bedeutung. Ich als Italiener werde die entfernte Grenze zwischen Polen und der Ukraine als die meines Landes betrachten. Dies wird die Grenze meines Landes sein : Dieser Art sind die politischen Wirkungen der Entscheidung , die Europa innerhalb eines sehr akzeptablen Zeitraums getroffen hat
Of course , that means that a thoughtlessly discarded cigarette end can instantly cause a fire. Yes , we want to show solidarity and provide assistance. However , what is this reaction force about. I have a question for everyone here today who is calling for a European reaction force and perhaps even a European fire service. Let me ask them this : how many million people in 27 countries are these supposed to serve. Almost 500 million. These Members are either charmingly naive , straight out of a fairy tale , or they are populist : one or the other.We should not delude the people out there into believing that the European Union in Brussels - at the Commission or here in this House - could possibly provide enough fire fighters or rescue workers to intervene for us when disasters occur. We need communication structures , and we must call up helicopters from Germany , Finland and the Czech Republic when they are needed , the very same day
Aber was hat es denn mit dieser so genannten Eingreiftruppe auf sich. Diejenigen , die heute hier fordern , wir sollten eine europäische Eingreiftruppe , vielleicht gar eine europäische Feuerwehr einführen , möchte ich fragen : Für wie viel Millionen Menschen in 27 Ländern. Fast 500 Millionen. Die sind entweder bezaubernd naiv , geradezu wie aus dem Märchen , oder sie sind populistisch. Entweder das eine oder das andere.Wir sollten den Menschen dort draußen nicht vorgaukeln , dass die Europäische Union in Brüssel - bei der Kommission oder bei uns - so viele Feuerwehrleute oder so viele Retter zur Verfügung haben könnte , dass wir in Katastrophen eingreifen können. Wir benötigen Kommunikationsstrukturen , und wir müssen die Hubschrauber aus Deutschland , Finnland und aus Tschechien dann anfordern , wenn sie gebraucht werden , und zwar am selben Tag. Es gibt doch ein Frühwarnsystem für bestimmte Vorfälle im Lebensmittelbereich. Dort beträgt die Frist 12 Stunden. Etwas Schnelleres als 12 Stunden sollten wir auch da noch leisten können
Mr President , Mr Barroso , Mr Winkler , each of the main agenda items for the forthcoming European Council in its own way raises the issue of the meaning of European integration. Such is the case with regard to the results of the famous period of reflection and to the common energy policy , and Europe’s action in the world does not escape attention either.I shall begin by mentioning the period of reflection and its extension. The first part of the Brussels Summit’s draft conclusion is dedicated to this and is charmingly entitled : ‘Europe listens’. That is all well and good , but what is it listening to. The document elaborates on the measures to combat illegal immigration , which , I might add , are most unfortunately juxtaposed in the same sentence with trafficking in human beings , terrorism and organised crime. It deals with the Union's intervention mechanisms in the event of a crisis. It stresses the need , in future , to take the European Union’s absorption capacity more rigorously into account before embarking on the road to any further enlargement , and so forth. These are so many issues that are , I agree , present in the debate with our fellow citizens. Strangely enough , however , the issue that is at the heart of the crisis of confidence plaguing the Union , that is to say the social issue , is , for its part , completely sidelined in the European Council’s draft conclusion , which , in the course of one sentence , merely calls on the Commission to draft a report on the situation by next spring. Saying that is not tantamount to sinking into crisisphilia , Mr Barroso. I would point out that the Austrian Presidency itself put its finger on this issue as far back as January. That is what we must discuss first in order to draw the necessary conclusions from it. The public’s trust is not given as a matter of course. It is won.Let us turn now to the European energy policy. Helping to address the 21st century energy challenge is , in fact , a European responsibility . Unbridled competition and the race for profitability are , however , unacceptable in this context. Preparing for the post - oil period , making far greater progress in the reduction of greenhouse gas emissions , developing the research effort with a view to increasing energy efficiency and diversity , transforming the way in which transport is organised and affirming the right to energy for all are eminently political tasks that , if they are to succeed , cannot be restricted by the short - sighted calculations of the market.Finally , the same debate concerns Europe’s ambitions in terms of external policy. Who can oppose the desire to provide ourselves , as the Commission is proposing , with operational instruments and rules able to increase the consistency , effectiveness and visibility of our external action. It is my conviction , however , that the fundamental reason for the weakness of Europe’s action in the world is neither technical nor institutional. It is due to the tragic lack of political will and common vision at the European Council. How else can we interpret , at this very moment , the staggering inertia of the 25 faced with the Israeli Government's irresponsible torpedoing of the initiative of the Palestinian President , in flagrant and continual breach of both the UN resolutions and the Quartet’s road map
– Herr Präsident , Herr Barroso , Herr Winkler. Die wichtigsten Punkte der Tagesordnung der bevorstehenden Tagung des Europäischen Rates werfen jeder auf seine Weise die Frage auf , welchen Sinn das europäische Aufbauwerk hat. Das gilt für die Weiterungen der berühmten Reflexionsphase. Da gilt ebenfalls für die gemeinsame Energiepolitik , und auch das Handeln Europas in der Welt ist davon nicht ausgeschlossen.Lassen Sie mich zunächst die Reflexionsphase und ihre Weiterungen nennen. Dem ist der erste Teil des Entwurfs der Schlussfolgerungen des Brüsseler Gipfels gewidmet , der den hübschen Titel trägt : „Europa hört zu“. Das ist gut und schön , aber was hört es. Das Dokument lässt sich über Maßnahmen gegen die illegale Einwanderung aus , die leider in einem Atemzug mit Menschenhandel , Terrorismus und organisiertem Verbrechen genannt werden. Es behandelt die Interventionsmechanismen der Union im Krisenfall. Es unterstreicht die Notwendigkeit , künftig vor der Inangriffnahme jeder neuen Erweiterung der Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union stärker Rechnung zu tragen usw. All diese Fragen sind zugegebenermaßen in der Debatte mit unseren Mitbürgern präsent. Doch seltsamerweise wird die Frage , die im Mittelpunkt der Vertrauenskrise steht , unter der die Union leidet , das heißt , die soziale Frage , in dem Entwurf der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates nur beiläufig erwähnt , der sich damit begnügt , mit einem Halbsatz die Kommission aufzufordern , bis zum nächsten Frühjahr einen Bericht über die Situation vorzulegen. Wenn ich das schildere , so ist das keine „Krisophilie“ , Herr Barroso. Ich erinnere daran , dass die österreichische Präsidentschaft selbst bereits im Januar dieses Jahres dieses Thema angesprochen hatte. Darüber muss man in erster Linie diskutieren , um die notwendigen Schlussfolgerungen zu ziehen. Das Vertrauen der Bürger lässt sich nicht verordnen. Man muss es gewinnen.Nun ein Wort zur europäischen Energiepolitik. Einen Beitrag zur Bewältigung der energiepolitischen Herausforderung des 21. Jahrhunderts zu leisten , ist in der Tat eine europäische Verantwortlichkeit par excellence. Aber sie ist unvereinbar mit dem Wettlauf um Rentabilität oder dem Wettbewerb um jeden Preis. Die Vorbereitung auf die Zeit nach dem Erdöl , deutliche Fortschritte bei der Reduzierung der Treibhausgasemissionen , die Verdopplung der Forschungsaufwendungen zur Erhöhung der Energieeffizienz und - vielfalt , die Neugestaltung des Verkehrswesens , die Bekräftigung des Rechts auf Energie für alle – das sind höchst politische Aufgaben , die bei Gefahr des Scheiterns nicht auf kurzsichtige Marktberechnungen reduziert werden können.Die gleichen Argumente treffen auch auf die europäischen Ambitionen auf dem Gebiet der Außenpolitik zu. Wer könnte etwas gegen die Absicht haben , uns mit Instrumenten und Funktionsregeln zur Verbesserung der Kohärenz , der Effizienz , der Sichtbarkeit unserer außenpolitischen Aktion auszustatten , wie es die Kommission vorschlägt. Ich bin jedoch davon überzeugt , dass die eigentliche Ursache für die Schwäche des Wirkens Europas in der Welt weder technischer noch institutioneller Art ist. Sie liegt in dem dramatischen Mangel an politischem Willen und an einer fehlenden gemeinsamen Sicht im Europäischen Rat. Wie anders ließe sich sonst die gegenwärtige verblüffende Untätigkeit der Fünfundzwanzig angesichts der unverantwortlichen Torpedierung der Tätigkeit des palästinensischen Präsidenten durch die israelische Regierung unter flagranter und ständiger Verletzung der Resolutionen des UNO - Sicherheitsrats wie der Roadmap des Quartetts erklären. All das bestärkt uns in der Auffassung , dass die berühmte Reflexionsphase oder der Plan D nur nützlich sein können , wenn sie zum Anlass genommen werden , eine öffentliche und uneingeschränkte Debatte über die strukturellen Veränderungen zu führen , die es herbeizuführen gilt , damit die Europäer wieder Grund haben , Europa in der Welt von heute positiv wahrzunehmen