Shut your trap , you idiot. were his words. That is truly unacceptable behaviour ; it is insulting as well as calumnious. I expect appropriate steps to be taken , particularly since the man in question aspires to the position currently held by Mr Pöttering. That is no way to conduct the business of a parliament. Matters were made worse by the fact that , at the same time , some Members were singled out at random because they had the courage to call for a referendum and were then threatened with absurd sanctions | Das ist ein wirklich inakzeptables Verhalten , das ist beleidigend und außerdem auch ehrabschneidend. Ich erwarte , dass entsprechende Schritte unternommen werden , zumal gegenüber einem Mann , der die Position anstrebt , die Herr Pöttering derzeit innehat. So kann es in einem Parlament nicht gehen. Erst recht nicht , wenn gleichzeitig willkürlich einige Abgeordnete herausgegriffen werden , weil sie den Mut hatten , ein Referendum zu fordern , und ihnen dann absurde Sanktionen angedroht werden. Bis jetzt hat die Kommission die Finanzierung auf die neuen Mitgliedstaaten konzentriert , die somit eine bedeutende Unterstützung erhalten |