Apart from these procedural objections , there were also aspects of the substance of the report that led us to vote against the agreement with Mexico. The rapporteur has seriously misrepresented the human rights situation in Mexico. She talks about recent progress in the field of human rights and lists all kinds of formal measures that Mexico has taken. But in practice the protection of human rights in Mexico is still far from perfect , as we can see from the unlawful executions and the continuing gang warfare in Chiapas. The overall agreement contains no mechanisms for enforcing compliance with human rights.Our second objection concerns Mexico's environmental policy , which the rapporteur does not even mention , although we and others provided her with information about it. The planned construction of an enormous new salt production plant threatens not just a Unesco - protected nature reserve but also various species including the grey whale , which comes to these waters to calve. If Mexico persists with these dangerous plans , then despite the trade agreement we must keep the option open of imposing a trade boycott in the form of an import ban on Mexican salt
Die Berichterstatterin hat die Lage der Menschenrechte in Mexiko nämlich stark verzerrt dargestellt. Sie spricht von jüngsten Fortschritten im Bereich der Menschenrechte und führt dann verschiedene formelle Schritte an , die Mexiko unternommen hat. In der Praxis ist es hier und da um den Schutz der Menschenrechte in Mexiko noch ziemlich schlecht bestellt. Davon zeugen die widerrechtlichen Exekutionen und die nach wie vor andauernden Bandenaktivitäten in Chiapas. Im globalen Abkommen fehlen Mechanismen , um die Achtung der Menschenrechte durchzusetzen.Ein zweiter inhaltlicher Einwand betrifft den Naturschutz in Mexiko. Ihn hat die Berichterstatterin mit keinem Wort erwähnt , obgleich sie auch von unserer Seite mit Informationen versorgt wurde. Der geplante Bau einer neuen gigantischen Salzgewinnungsanlage bedroht sowohl ein Naturschutzgebiet als auch verschiedene Tierarten , darunter den Grauwal , der hier am weitesten verbreitet ist. Hält Mexiko an diesen schädlichen Plänen fest , dann muß trotz des Handelsabkommens ein Handelsboykott in Form eines Importverbots für Salz aus Mexiko möglich bleiben.Bericht Aglietta.Den Bericht Fantuzzi über Getreide , Ölsaaten und Eiweißpflanzen , obwohl den Ölsaaten und Eiweißpflanzen bei weitem noch nicht in zufriedenstellendem Maße Rechnung getragen wird
on behalf of the PPE - DE Group. - Mr President , I wish to begin by congratulating Mrs Jeggle on her three reports - the mini - milk package. It was very clear right from the start that there was general agreement on her reports , and that was demonstrated by the Commissioner. Members asked for this debate so that they could discuss the wider issues affecting Europe's dairy industry , and I will be no exception to that.Until very recently , dairy farms were the Cinderella sector of the UK farming industry. Thanks to murky economic practices , which allow supermarkets to squeeze down the price of milk to 17p per litre while they sell it on to the public at 50p a litre , many of our dairy farmers were going out of business. It is worth remembering that even at 50p per litre , milk is still half the price of bottled water in our supermarkets , and you do not have to calve a bottle of water or send for the vet to attend to its needs.Until quite recently , of the 27 EU Member States , only Slovakia , Estonia , Hungary and Lithuania had lower milk prices than the UK , and the result has been that in the last five years in my constituency in Scotland we have lost around 500 dairy farmers
im Namen der PPE - DE - Fraktion. - Herr Präsident. Zunächst möchte ich Frau Jeggle zu ihren drei Berichten - dem Mini - Milchpaket - beglückwünschen. Es war gleich von Anfang an klar , dass bei ihren drei Berichten Einigkeit bestand , was die Kommissarin verdeutlicht hat. Die Abgeordneten haben um diese Aussprache gebeten , um über die komplexeren Themen diskutieren zu können , die die europäische Milchindustrie betreffen , und ich schließe mich da nicht aus.Bis vor kurzem waren die Milchviehbetriebe der ungeliebte Sektor der britischen Landwirtschaft. Dank unklarer wirtschaftlicher Praktiken , mit denen die Supermärkte den Milchpreis auf 17 Pence je Liter drücken , die Milch zugleich aber für 50 Pence je Liter verkaufen können , sind viele unserer Milchbauern aus dem Geschäft ausgestiegen. Es sei daran erinnert , dass Milch selbst für 50 Pence pro Liter noch immer die Hälfte dessen kostet , was in unseren Supermärkten für Wasser verlangt wird , und bei Wasser muss natürlich weder eine Kuh kalben noch zum Tierarzt gebracht werden , damit dieser sich um sie kümmert.Bis vor kurzem hatten von den 27 EU - Mitgliedstaaten nur die Slowakei , Estland , Ungarn und Litauen niedrigere Milchpreise als das Vereinigte Königreich , was zur Folge hatte , dass wir in den letzten fünf Jahren in meinem Wahlkreis in Schottland rund 500 Milchbauern verloren haben