A Europol investigation , data from the European Council and the temporary brothel towns shown on German television can leave no doubt in anyone’s mind that a problem exists
Eine Untersuchung von Europol , Angaben des Europäischen Rates sowie die im deutschen Fernsehen gezeigten zeitweiligen Bordelle können keinen Zweifel daran lassen , dass ein Problem besteht
– As we have reported , the promotion of prostitution is a veritable assault on human rights , and it has taken on an even higher profile with the building of an enormous brothel next to the German World Cup facilities
– Wie wir berichtet haben , stellt die Förderung der Prostitution eine offene Menschenrechtsverletzung dar , die durch den Bau eines riesigen Bordells in der Nähe von Einrichtungen für die Fußballweltmeisterschaft in Deutschland auf ein noch höheres Niveau gehoben wird
draftsman of the opinion of the Committee on Women's Rights and Gender Equality. - This report is the result of enhanced cooperation , pursuant to Rule 47 , between two committees , LIBE and FEMM. I am therefore partly responsible for this report , specifically the parts dealing with trafficking of women and girls for sexual exploitation.Seventeen years : that is the age of the typical victim of trafficking in Europe. She is a young girl ending up in a brothel or in a so - called escort service in Germany , Austria or the Netherlands.Seventeen years : that is the same length of time that this Parliament has been debating and producing papers on the issue of trafficking. People say that we should stick to what we have been doing in this Parliament until now. But I say we have to stop the wishful thinking and the empty talk and resolutions and start dealing with this issue in a practical way
Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter. - Dieser Bericht ist , wie in Artikel 47 vorgesehen , das Ergebnis der engen Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres und dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter. Ich bin daher zum Teil für diesen Bericht und insbesondere für die Abschnitte zum Frauen - und Mädchenhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung zuständig.Siebzehn Jahre : So alt ist das typische Opfer des Menschenhandels in Europa. Die jungen Mädchen enden in einem Bordell oder bei einem so genannten Begleitservice in Deutschland , Österreich oder in den Niederlanden.Siebzehn Jahre : So lange hat dieses Parlament debattiert und Dokumente zum Menschenhandel vorgelegt. Es wird gesagt , dass wir hier im Parlament so weitermachen sollten wie bisher. Doch ich denke , wir sollten Schluss mit dem Wunschdenken und den Worthülsen und den Entschließungen machen und uns dieser Thematik endlich auf praktische Weise annehmen