| Translation(Übersetzung) |
| blush |
| |
| 1. {noun} Schamröte {f} , schämen |
| 2. {verb} erröten , rot werden |
| |
| |
| blush to the roots of one's hair | bis zu den Ohren erröten |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Paper does not blush , however. We will have a good programme , but the work is only just beginning. What are we going to do with all these objectives set out on paper | Jedoch Papier ist geduldig. Wir werden ein gutes Programm haben , aber die Arbeit fängt jetzt an. Was machen wir mit all diesen Zielen , die auf dem Papier stehen |
| I was tempted to start my contribution with a quotation from Gray's Elegy written in a Country Churchyard : Full many a flower is born to blush unseen , /And waste its sweetness on the desert air | Ich war schon versucht , meinen Beitrag mit einem Zitat aus der Elegie auf einem Dorfkirchhof von Thomas Gray zu beginnen : Unter vielen blüht eine Blume im Verborgenen , und verströmt ihren lieblichen Duft in den einsamen Himmel |
| Mr President , I shall not now echo the compliments paid to Mr Lamy or he will start to blush. I take it that he is aware that this House is also grateful for the part he played and for the way in which he involved the European Parliament delegation | Herr Präsident. Dem Lob an Herrn Lamy schließe ich mich jetzt nicht an , sonst fängt er an zu glühen. Ich nehme an , er weiß , daß dieses Haus auch dankbar ist für die Rolle , die er gespielt hat , und auch dankbar dafür , wie er die Delegation des Europäischen Parlaments integriert hat |
| eur-lex.europa.eu |