Translation(Übersetzung) |
bloom |
|
1. {noun} Blüte {f} , Flor {m} |
2. {verb} blühen |
|
|
bloom forth | aufblühen |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
This delicate plant was produced by Parliament and began to bloom in the fourth framework research programme | Das ist eine zarte Pflanze , die im vierten Forschungsrahmenprogramm angefangen hat zu blühen und durch das Parlament hervorgebracht wurde |
Madam President , to begin with I would like to say that I am Swedish and am therefore breaking the Finnish domination.The Baltic Sea with its brackish water is one of the world's most sensitive inland seas. This year the bloom of toxic algae covers an area which is twice as large as the whole of Belgium | Frau Präsidentin. Einleitend möchte ich sagen , daß ich Schwede bin und somit die finnische Vorherrschaft durchbreche.Die Ostsee mit ihrem Brackwasser ist eines der am sensibelsten reagierenden Binnenmeere der Welt. Die giftigen Algen bedecken in diesem Jahr eine Fläche , die doppelt so groß ist wie ganz Belgien |
The way that this should be done - and my views are very close to those of the Commission - is to have a first - year wide - open debate - let a thousand flowers bloom - then move to a broad , deliberative body that will draft the changes that are necessary. This could be composed in the same way as the convention that produced and composed the Charter of Rights with representatives of the European Parliament and national parliaments and governments | Dazu sollte - und hier vertrete ich einen ganz ähnlichen Standpunkt wie die Kommission - zunächst eine ausgiebige und offene Debatte stattfinden - lasst Hundert Blumen blühen. Der nächste Schritt wäre ein Beratungsorgan auf breiter Basis , das die notwendigen Veränderungen erarbeitet. Dieses Organ könnte sich in Anlehnung an den Konvent , der die Grundrechtscharta erarbeitet hat , ebenfalls aus Vertretern des Europäischen Parlaments , der nationalen Parlamente und Regierungen zusammensetzen. Die Ergebnisse würden dann durch eine kurze Regierungskonferenz bestätigt werden |
| eur-lex.europa.eu |