Like you all , I cherish great hopes that it may now be possible to turn this sad and bloodstained page of modern history once and for all.Mrs Mowlam , you have the floor
Wie Sie alle bin ich voller Hoffnung , daß es jetzt gelingen wird , dieses traurige und blutige Kapitel der Zeitgeschichte ein für allemal abzuschließen.Frau Mowlam , Sie haben das Wort. Ich möchte Sie wirklich bitten , sich einzusetzen und alles in Ihrer Macht Stehende zu tun , auch in der russischen Föderation , damit Vincent Cochetel wieder freigelassen wird
If he does come , if the bloodstained invader of Iraq sets foot on the Greek soil of freedom , he may be sure that he will never forget the reception which the Greek people have in store for him , a peaceful reception of course , but with flag - waving and voices raised in song
Sollte er doch kommen , sollte der für das Blutvergießen im Irak verantwortliche Eroberer den griechischen Boden der Freiheit betreten , so kann er sicher sein , dass er sich an den Empfang des griechischen Volkes noch lange erinnern wird , ein friedlicher Empfang natürlich , doch wird das Volk mit Flaggen und Liedern auf die Strasse gehen
Mr Powell called for the dirty imperialist war to be sanctioned by the United Nations Organisation after the event and for the central role of the USA in sharing out the booty of the Iraqi people to be ratified. In exchange , he offered the countries of the European Union and . a few crumbs from the bloodstained spoils of Iraq , provided they fund so - called humanitarian aid
Herr Powell verlangte die nachträgliche Legitimierung des schmutzigen imperialistischen Krieges durch die Organisation der Vereinten Nationen und die Bestätigung der zentralen Rolle der USA bei der Aufteilung der irakischen Beute. Als Entschädigung bot er den Mitgliedstaaten der EU und der NATO die Möglichkeit an , einen kleinen Teil der blutgetränkten irakischen Beute zu erhalten , wenn sie sich bereit erklären , so genannte humanitäre Hilfe zu finanzieren