Given the worrying scale of this blight on society , I support the idea of 2006 being designated European Year against Violence against Women
In Anbetracht des Besorgnis erregenden Umfangs dieser Geißel der Gesellschaft unterstützte ich die Idee , dass 2006 zum Europäischen Jahr der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen erklärt wird
All we European democrats , all we European citizens must combat this blight , this cancer which has caused so much misery throughout our history
Alle europäischen Demokraten , alle europäischen Bürger müssen gegen diese Pest , gegen dieses Geschwür kämpfen , das im Verlaufe unserer Geschichte so viel Unglück hervorgebracht hat
As I said during the debate , this is not the time to weaken or to give the idea that our determination in combating drugs and the blight they represent is waning
Wie ich bereits während der Aussprache erklärt habe , ist dies nicht die Zeit um Schwäche zu zeigen oder den Eindruck zu vermitteln , dass unsere Entschlossenheit zum Kampf gegen Drogen und den Fluch , der damit verbunden ist , abflauen würde